Glossary
The EMN Glossary – as one of the key products of the EMN - improves comparability by enabling a common understanding and use of terms and definitions relating to asylum and migration. The Glossary draws on a variety of sources, but primarily on the legislation of the EU asylum and immigration acquis, and makes terms available in the majority of EU Member State languages.
The online version is regularly updated and available in various languages.
- BG: принудителна мярка
- CZ: výkonné opatření
- DE: Vollstreckungsmaßnahme
- EE: sunnimeede
- EN: enforcement measure
- ES: medida de ejecución
- FI: täytäntöönpanotoimenpide
- FR: mesure d’exécution
- GA: beart forfheidhmiúcháin
- GR: μέτρο εκτέλεσης; μέτρο επιβολής
- HU: végrehajtási intézkedés
- IT: misura di esecuzione
- LT: vykdymo priemonė
- LV: izpildes pasākums
- MT: Miżura ta’ infurzar
- NL: uitvoeringsmaatregel
- NO: iverksettelsestiltak (b) / iverksetjingstiltak (n)
- PL: środek wykonawczy
- PT: medida de execução
- RO: măsură de aplicare
- SE: verkställighetsåtgärd
- SK: vykonávacie opatrenie
- SL: ukrep za uveljavitev / ukrep za izvršitev
Any measure taken by the enforcing EU Member State with a view to implementing an expulsion decision.
In IE and UK, this phrase is used in a more global sense for all forms of removal. For example, for UK, this refers to any action that is taken to enable the implementation of the immigration law.
- BG: етническа националност
- CZ: národnost
- DE: ethnische Zugehörigkeit
- EE: rahvus
- EN: ethnic nationality
- ES: origen étnico
- FI: etninen tausta
- FR: origine ethnique
- GA: náisiúntacht eitneach
- GR: εθνικότητα
- HU: nemzetiség
- IT: nazionalità etnica
- LT: tautybė / etninė kilmė
- LV: tautība
- MT: Nazzjonalità etnika
- NL: etniciteit (syn.: etnische achtergrond, etnische afkomst)
- NO: etnisk tilhørighet (b) / etnisk tilhøyrsle (n)
- PL: narodowość etniczna
- PT: origem étnica
- RO: naţionalitate/ origine etnică
- SE: tillhörighet till etnisk grupp
- SK: národnosť
- SL: nacionalna pripadnost / etnična pripadnost
A synonym of ethnicity or nationality, used in some EU Member States in addition to citizenship.
2.This concept should not be confused with citizenship.
- BG: разглеждане на молба за международна закрила
- CZ: rozhodování o žádosti o mezinárodní ochranu
- DE: Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz
- EE: rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamine
- EN: examination of an application for international protection
- ES: examen de una solicitud de protección internacional
- FI: kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittely
- FR: examen d’une demande de protection internationale
- GA: iniúchadh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta
- GR: εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας
- HU: menedékkérelem elbírásála
- IT: esame della domanda di protezione internazionale
- LT: tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) prašymo nagrinėjimas
- LV: starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšana
- MT: Tgħarbil / Eżami ta’ applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali
- NL: behandeling van een verzoek om internationale bescherming
- NO: vurdering av søknad om internasjonal beskyttelse (b) / vurdering av søknad om internasjonalt vern (n)
- PL: rozpatrywanie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej
- PT: análise de um pedido de proteção internacional
- RO: soluţionarea unei cereri de protecţie internaţionlă
- SE: prövning av ansökan om internationellt skydd
- SK: posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu / posúdenie žiadosti o udelenie medzinárodnej ochrany (EU acquis) / posúdenie žiadosti o udelenie azylu (national law)
- SL: obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito
Any examination of, or decision or ruling concerning, an application for international protection by the competent authorities in accordance with Directive 2013/32/EU (Recast Asylum Procedures Directive) and Directive 2011/95/EU (Recast Qualification Directive) except for procedures for determining the EU Member State responsible in accordance with Regulation (EU) No 604/2013 (Dublin III Regulation).
- BG: решение за експулсиране
- CZ: rozhodnutí o vyhoštění
- DE: Rückführungsentscheidung (EU acquis) / Ausweisungsentscheidung (DE, LU)
- EE: väljasaatmisotsus
- EN: expulsion decision
- ES: decisión de expulsión
- FI: maastapoistamispäätös
- FR: décision d’éloignement
- GA: cinneadh ionnarbtha
- GR: απόφαση απέλασης
- HU: kiutasítást elrendelő határozat
- IT: decisione di espulsione
- LT: sprendimas išsiųsti
- LV: izbraukšanas rīkojums / lēmums par piespiedu izraidīšanu
- MT: Deċiżjoni ta’ espulsjoni / ta’ tkeċċija
- NL: aanwijzing om het grondgebied te verlaten
- NO: utvisningsbeslutning (b) / utvisingsavgjerd (n)
- PL: decyzja o wydaleniu
- PT: decisão de expulsão
- RO: See „expulsion” (a) hotărâre judecătorescă de expulzare (b) decizie de returnare sub escortă
- SE: beslut om avvisning eller utvisning
- SK: rozhodnutie o vyhostení
- SL: odločitev o izgonu
Any decision which orders an expulsion taken by a competent administrative (or judicial) authority of an issuing EU Member State.
2. In RO, expulsion is decided by the courts only, not by administration.
- BG: Източно партньорство
- CZ: Východní partnerství
- DE: Östliche Partnerschaft
- EE: idapartnerlus
- EN: Eastern Partnership
- ES: Asociación Oriental
- FI: itäinen kumppanuus
- FR: Partenariat oriental
- GA: Comhpháirtíocht an Oirthir
- GR: Aνατολική Εταιρική Σχέση
- HU: Keleti Partnerség
- IT: Partenariato Orientale
- LT: Rytų partnerystė
- LV: Austrumu partnerība
- MT: Sħubija mal-Lvant
- NL: Oostelijk Partnerschap
- NO: Det østlige partnerskapet (b) / Det austlege partnarskapet (n)
- PL: Partnerstwo Wschodnie
- PT: parceria oriental
- RO: Parteneriatul Estic
- SE: Östra partnerskapet
- SK: Východné partnerstvo
- SL: Vzhodno partnerstvo
An institutionalised forum for EU cooperation with its Eastern neighbours whose main goal is to create the necessary conditions to accelerate political association and further economic integration.
2. The precursor of the EaP was the Söderköping Process, which was launched in May 2001 as a cross-border cooperation on asylum and migration in order to respond to new challenges due to the EU’s enlargement eastwards. With the establishment of the Panel on Migration and Asylum within the Eastern Partnership’s Platform 1, the work of the Söderköping Process is being carried on within the multilateral dimension of the Eastern Partnership.
3. For more information, see the website of the EAP.
- BG: изключваща клауза
- CZ: exkluzivní klauzule, vylučovací klauzule
- DE: Ausschlussklausel
- EE: välistav klausel
- EN: exclusion clause
- ES: cláusula de exclusión
- FI: poissulkemislauseke
- FR: clause d’exclusion
- GA: clásal eisiaimh
- GR: ρήτρες αποκλεισμού
- HU: kizáró klauzulák
- IT: clausola di esclusione
- LT: prašymo atmetimo pagrindai
- LV: izslēgšanas noteikums
- MT: Klawsola ta’ tbarrija / t’esklużjoni
- NL: uitsluitingsgronden
- NO: unntaksbestemmelse (b) / unntaksføresegn (n)
- PL: klauzula wykluczająca
- PT: cláusulas de exclusão
- RO: cauză de excludere
- SE: undantagsklausul
- SK: doložka o vylúčení / vylučovacia klauzula / vylučovacie ustanovenie
- SL: izključitvena klavzula
Specifically, any of the provisions of the Geneva Refugee Convention and Protocol, such as articles 1D, 1E and 1F, which mandatorily deny the benefits of refugee status to persons who already received UN or national protection, or to persons about whom there are good reasons to believe that they have committed a war crime, a crime against humanity, a serious non-political crime, or acts contrary to the purposes and principles of the UN (e.g. the persecution of others).
- BG: no usual translation
- CZ: exodus
- DE: Exodus
- EE: massiline väljaränne
- EN: exodus
- ES: éxodo
- FI: joukkopako
- FR: fuite massive
- GA: imeacht
- GR: έξοδος
- HU: kivándorlás
- IT: esodo
- LT: išvykimas
- LV: masveida izceļošana
- MT: Eżodu
- NL: uittocht (syn.: exodus)
- NO: masseutvandring / masseflukt
- PL: exodus
- PT: exôdo
- RO: exod
- SE: massflykt
- SK: exodus / hromadný odchod
- SL: eksodus / množična emigracija
Movements in groups (isolated and sporadic) out of a country of origin in large numbers or of a section of the community at a given time.
A similar definition is also used in the UNHCR International Thesaurus of Refugee Terminology definition.
- BG: експулсиране
- CZ: vyhoštění
- DE: Rückführung (EU acquis); Ausweisung (DE)
- EE: väljasaatmine
- EN: expulsion
- ES: expulsión
- FI: maasta poistaminen
- FR: expulsion
- GA: díbirt / ionnarbadh
- GR: απέλαση
- HU: kiutasítás (when implemented with official escort: kitoloncolás)
- IT: espulsione
- LT: išsiuntimas
- LV: piespiedu izraidīšana
- MT: Espulsjoni / Tkeċċija
- NL: verwijdering (syn.: uitzetting, uitwijzing)
- NO: utvisning (b) / utvising (n)
- PL: wydalenie
- PT: expulsão
- RO: (a) expulzare (b) returnare (forţată) sub escortă
- SE: avvisning / utvisning
- SK: vyhostenie
- SL: izgon / odstranitev
(a) a third-country national subject to an expulsion decision based on a serious and present threat to public order or to national security and safety taken in the following cases:
- conviction of a third-country national by the issuing EU Member State for an offence punishable by a penalty involving deprivation of liberty of at least one year;
- the existence of serious grounds for believing that a third-country national has committed serious criminal offences or the existence of solid evidence of their intention to commit such offences within the territory of a Member State.
(b) a third-country national subject to an expulsion decision based on failure to comply with national rules on the entry or residence of aliens.
In FI, the preferred English translation is ‘removal from the country’.
- BG: експлоатация
- CZ: vykořisťování
- DE: Ausbeutung
- EE: ärakasutamine
- EN: exploitation
- ES: explotación
- FI: hyväksikäyttö
- FR: exploitation
- GA: dúshaothrú
- GR: εκμετάλλευση
- HU: kizsákmányolás
- IT: sfruttamento
- LT: išnaudojimas
- LV: izmantošana
- MT: Sfruttament
- NL: uitbuiting
- NO: utnyttelse (b) / utnytting (n)
- PL: wykorzystywanie
- PT: exploração
- RO: exploatare
- SE: utnyttjande
- SK: vykorisťovanie
- SL: izkoriščanje
The act of taking advantage of something or someone, in particular the act of taking unjust advantage of another for one’s own benefit (e.g. sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs).
Art. 2(3) of Directive 2011/36/EU (Trafficking Directive) states that exploitation includes, as a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, including begging, slavery or practices similar to slavery, servitude, or the exploitation of criminal activities, or the removal of organs.
- BG: забрана за влизане
- CZ: zákaz vstupu
- DE: Einreiseverbot
- EE: sissesõidukeeld
- EN: entry ban
- ES: prohibición de entrada
- FI: maahantulokielto
- FR: interdiction du territoire
- GA: toirmeasc ar iontráil
- GR: απαγόρευση εισόδου
- HU: beutazási tilalom
- IT: divieto di ingresso
- LT: draudimas atvykti
- LV: ieceļošanas aizliegums
- MT: Dħul miżmum // Inibizzjoni fuq id-dħul
- NL: inreisverbod
- NO: innreiseforbud (b) / innreiseforbod (n)
- PL: zakaz wjazdu
- PT: interdição de entrada
- RO: interdicţie de intrare
- SE: inreseförbud
- SK: zákaz vstupu
- SL: prepoved vstopa
An administrative or judicial decision or act prohibiting entry into and stay in the territory of the EU Member States for a specified period, accompanying a return decision .
- BG: разселено лице по екологични причини
- CZ: enviromentální uprchlík
- DE: Umweltvertriebener
- EE: keskkonnapõhjustel ümberasustatud isik
- EN: environmentally displaced person
- ES: población desplazada por motivos medioambientales
- FI: ympäristötekijöiden vuoksi siirtymään joutunut
- FR: personne déplacée pour des raisons environnementales
- GA: duine easáitithe de dheasca dálaí comhshaoil
- GR: εσωτερικώς εκτοπισμένο άτομο (για περιβαλλοντικούς λόγους)
- HU: lakóhelyét környezeti okból elhagyni kényszerült személy
- IT: sfollato per motivi ambientali
- LT: dėl ekologinių priežasčių perkeltas asmuo
- LV: vides faktoru ietekmē pārvietota persona
- MT: Persuna sfollata għal raġunijiet ambjentali
- NL: door milieufactoren verdreven ontheemde (not commonly used in NL)
- NO: person fordrevet på grunn av miljøskader (b) / person fordriven på grunn av miljøskadar (n)
- PL: osoba przesiedlona z powodu środowiska naturalnego
- PT: deslocado ambiental
- RO: persoană strămutată din cauze legate de mediul înconjurător
- SE: fördriven person (på grund av miljökatastrof)
- SK: osoba vysídlená z environmentálnych dôvodov
- SL: okoljsko razseljena oseba
A person subject to forced migration as a result of sudden, drastic environmental changes.
Environmentally displaced persons are sometimes referred to as environmental refugees, but this is a misuse of the term 'refugee' as they are not refugees in the strict sense of Art. 1A of the Geneva Refugee Convention and Protocol, although their migration is forced.
- BG: работник
- CZ: zaměstnanec
- DE: Arbeitnehmer
- EE: töötaja
- EN: employee
- ES: empleado
- FI: työntekijä
- FR: salarié
- GA: fostaí
- GR: εργαζόμενος; υπάλληλος
- HU: alkalmazott / munkavállaló
- IT: occupato
- LT: darbuotojas
- LV: darba ņēmējs / darbinieks
- MT: Impjegat(a)
- NL: werknemer
- NO: ansatt (b) / tilsett (n)
- PL: pracownik
- PT: empregado
- RO: angajat
- SE: anställd
- SK: zamestnanec
- SL: zaposleni / delavec
Worker holding an explicit or implicit employment contract, which gives them a basic remuneration that is not directly dependent upon the revenue of the unit for which they work.
- BG: работодател
- CZ: zaměstnavatel
- DE: Arbeitgeber
- EE: tööandja
- EN: employer
- ES: empleador
- FI: työnantaja
- FR: employeur
- GA: fostóir
- GR: εργοδότης
- HU: munkáltató
- IT: datore di lavoro
- LT: darbdavys
- LV: darba devējs
- MT: Min iħaddem // Min jimpjega
- NL: werkgever
- NO: arbeidsgiver (b) / arbeidsgjevar (n)
- PL: pracodawca
- PT: empregador
- RO: angajator
- SE: arbetsgivare
- SK: zamestnávateľ
- SL: delodajalec
Any natural person or any legal entity, including temporary work agencies, for or under the direction and / or supervision of whom the employment is undertaken.
- BG: заетост
- CZ: zaměstnání
- DE: Beschäftigung
- EE: töötamine
- EN: employment
- ES: empleo
- FI: työnteko
- FR: emploi
- GA: fostaíocht
- GR: πρόσληψη/ εργασία
- HU: foglalkoztatás
- IT: lavoro
- LT: darbas / užimtumas
- LV: nodarbinātība
- MT: Impjieg
- NL: tewerkstelling
- NO: sysselsetting (b) / sysselsetjing (n)
- PL: zatrudnienie
- PT: emprego
- RO: angajare
- SE: anställning
- SK: zamestnanie
- SL: zaposlitev
The exercise of activities covering whatever form of labour or work regulated under national law or in accordance with established practice for or under the direction and / or supervision of an employer.
- BG: Евростат
- CZ: Eurostat
- DE: Eurostat
- EE: Eurostat
- EN: Eurostat
- ES: Eurostat
- FI: Eurostat
- FR: Eurostat
- GA: Eurostat
- GR: Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία
- HU: Eurostat
- IT: Eurostat
- LT: Eurostatas
- LV: Eurostat
- MT: Eurostat
- NL: Eurostat
- NO: Eurostat
- PL: Eurostat
- PT: Eurostat
- RO: Eurostat
- SE: Eurostat
- SK: Eurostat
- SL: Eurostat
The Statistical Office of the European Union within the European Commission.
2. Its task is to provide the European Union with statistics at European level that enable comparisons between countries and regions.
3. The EMN cooperates with Eurostat by harmonising statistics from the European Statistical System (ESS) to a single methodology, making the statistics comparable.
4. Regulation (EC) No 862/2007 (Migration Statistics Regulation) establishes common rules for the collection and compilation of Community statistics (for submission to Eurostat) on:
(a) immigration and emigration flows;
(b) citizenship and country of birth of persons usually resident in the territory of the EU Member States;
c) administrative and judicial procedures and processes in the EU Member States relating to immigration, granting of permission to reside, citizenship, asylum and other forms of international protection and prevention of irregular migration.
5. For more information, see the website of Eurostat.
- BG: Европейска конвенция за правата на човека
- CZ: Evropská úmluva o ochraně lidských práv
- DE: Europäische Menschenrechtskonvention
- EE: Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konvetsioon
- EN: European Convention on Human Rights
- ES: Convenio Europeo de Derechos Humanos
- FI: Euroopan ihmisoikeussopimus
- FR: Convention européenne des droits de l’homme
- GA: an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine
- GR: Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου
- HU: Emberi Jogok Európai Egyezménye
- IT: Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo
- LT: Europos žmogaus teisių konvencija
- LV: Eiropas Cilvēktiesību konvencija
- MT: Konvenzjoni (Il-) Ewropea dwar id-Drittijiet tal‑Bniedem
- NL: Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens
- NO: Den europeiske menneskerettskonvensjonen
- PL: Europejska Konwencja Praw Człowieka / Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności
- PT: Convenção Europeia dos Direitos Humanos
- RO: Convenţia Europeană a Drepturilor Omului
- SE: Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna
- SK: Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd
- SL: Evropska konvencija o človekovih pravicah
A regional human rights instrument giving effect to certain rights stated in the Universal Declaration of Human Rights, offering individuals the possibility of applying to the courts for the enforcement of their rights.
More formally referred to as the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
- BG: Европейска система за наблюдение на външните граници
- CZ: evropský systém ostrahy vnější hranice
- DE: Europäisches Grenzüberwachungssystem
- EE: Euroopa välispiiride seiresüsteem
- EN: European Border Surveillance System
- ES: Sistema europeo de vigilancia de fronteras
- FI: Euroopan rajavalvontajärjestelmä
- FR: Système européen de surveillance des frontières extérieures
- GA: an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha Seachtracha
- HU: Európai Határőrizeti Rendszer
- IT: Sistema europeo di sorveglianza delle frontiere esterne
- LT: Europos sienų stebėjimo sistema
- LV: Eiropas ārējo robežu uzraudzības sistēma
- MT: Sistema Ewropea għas-Sorveljanza tal-Konfini /tal-Fruntieri
- NL: Europees grensbewakingssysteem
- NO: Det europeiske overvåkingssystemet for yttergrensene
- PL: Europejski system nadzorowania granic
- PT: Sistema Europeu de Vigilância das Fronteiras
- RO: sistemul de supraveghere a frontierelor UE
- SE: Europeiska gränsövervakningssystemet
- SK: Európsky systém hraničného dozoru
- SL: Evropskega sistema varovanja meja
A common framework for the exchange of information and for the cooperation between EU Member States and Frontex to improve situational awareness and to increase reaction capability at the external EU borders for the purpose of detecting, preventing and combating irregular migration and cross-border crime, and contributing to ensuring the protection and saving the lives of migrants.
1. EUROSUR was set up under Council Regulation (EU) No 1052/2013 (EUROSUR Regulation).
2. For more information, see the webpage of European Commission on EUROSUR.
- BG: Агенция на Европейския съюз за основните права
- CZ: Agentura Evropské unie pro základní práva
- DE: Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
- EE: Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet
- EN: European Union Agency for Fundamental Rights
- ES: Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea
- FI: Euroopan unionin perusoikeusvirasto
- FR: Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne
- GA: Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha
- GR: Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
- HU: Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége
- IT: Agenzia dell’Unione Europea per i Diritti Fondamentali
- LT: Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra
- LV: Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra
- MT: Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali
- NL: Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
- NO: Den europeiske unions byrå for grunnleggende rettigheter (b) / Byrået for grunnleggjande rettar i Den europeiske unionen (n)
- PL: Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej
- PT: Agência para os Direitos Fundamentais
- RO: Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene
- SE: Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter
- SK: Agentúra Európskej únie pre základné práva
- SL: Agencija Evropske unije za temeljne pravice
An European Union agency which provides independent, evidence-based advice on fundamental rights to the relevant institutions and authorities of the European Union and the EU Member States in order to support them when implementing Union law, taking measures or formulating courses of action within their respective spheres of competence to fully respect fundamental rights.
2. Its tasks, which are laid down in Art. 4 of the Regulation, include information and data collection, research and analysis; advice to EU institutions and EU Member States; cooperation with civil society and awareness raising.
3. For more information, see the website of FRA.
- BG: Европейска служба за подкрепа в областта на убежището
- CZ: Evropský podpůrný azylový úřad
- DE: Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
- EE: Euroopa varjupaigaküsimuste tugiamet
- EN: European Asylum Support Office
- ES: Oficina Europea de Apoyo al Asilo
- FI: Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto
- FR: Bureau européen d’appui en matière d’asile
- GA: an Oifig Tacaíochta Eorpach do Chúrsaí Tearmainn
- GR: Ευρωπαϊκό Γραφείο Στήριξης για το Άσυλο
- HU: Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal
- IT: Ufficio Europeo di Sostegno per l’Asilo
- LT: Europos prieglobsčio paramos biuras
- LV: Eiropas Patvēruma atbalsta birojs
- MT: Uffiċċju (L-)ta’ Appoġġ Ewropew fil-Qasam tal‑Ażil
- NL: Europees Ondersteuningsbureau voor Asielzaken [BE syn.: Europees asielondersteuningsbureau]
- NO: Det europeiske støttekontoret på asylfeltet
- PL: Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu
- PT: Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo
- RO: Biroul European de Sprijin în domeniul Azilului
- SE: Europeiska byrån för samarbete i asylfrågor
- SK: Európsky podporný úrad pre azyl
- SL: Evropski azilni podporni urad
A European Union agency mandated to focus on three major responsibilities: to contribute to the coherent implementation and development of the Common European Asylum System (CEAS), to support and strengthen practical cooperation among EU Member States on asylum and to provide and/or coordinate the provision of operational support to EU Member States, subject to particular pressure on their asylum and reception systems.
2. The Support Office should work closely with the EU Member States’ asylum authorities, with national immigration and asylum services and other national services and with the European Commission. Furthermore, it should also carry out its duties without prejudice to those assigned to other relevant bodies of the European Union and shall work closely with these bodies as well as with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). However, it does not have any powers in relation to the taking of decisions by EU Member States’ asylum authorities on individual applications for international protection.
3. For further information, see the website of EASO.
- BG: Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на ЕС
- CZ: Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie
- DE: Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaïschen Union
- EE: Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuur
- EN: European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union
- ES: Agencia europea par la gestiÓn de las fronteras exteriores
- FI: Euroopan unionin rajaturvallisuusvirasto (Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtiva virasto)
- GA: an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh
- GR: Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα
- HU: az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség
- IT: Agenzia Europea per la Gestione della Cooperazione Operativa delle Froniere Esterne dei Paesi membri dell’Unione Europea
- LT: Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra
- LV: Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām
- MT: Aġenzija Ewropea għall-Ġestjoni tal- Koperazzjoni Operazzjonali mal-Fruntieri Esterni tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea
- NL: Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie
- NO: Det europeiske grensekontrollbyrået
- PL: Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich
- PT: Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da União Europeia
- RO: Agenţia Europeană pentru Managementul Cooperării Operaţionale la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene
- SE: Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser
- SK: Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európske únie
- SL: Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah DČ EU
2. Its tasks, in accordance with Article 2 of Council Regulation 2007/2004, include assisting Member States on training of national border guards and the establishment of common training standards (Art. 2(b)); carrying out risk analysis (Art. 2(c)); following up the development of research relevant for the control and surveillance of external borders (Art. 2(d)); assistance to Member States in circumstances requiring increased technical and operational assistance at external borders (Art. 2(e)); and providing Member States with the necessary support in organising joint return operations.
3. Frontex also works closely with the border-control authorities of non-EU/Schengen countries — mainly those countries identified as a source or transit route of irregular migration — in line with general EU external relations policy.
4. For further information, see website of FRONTEX.
- BG: Европейска мрежа за миграция
- CZ: Evropská migrační síť
- DE: Europäisches Migrationsnetzwerk
- EE: Euroopa rändevõrgustik
- EN: European Migration Network
- ES: Red Europea de Migraciones
- FI: Euroopan muuttoliikeverkosto
- FR: Réseau européen des migrations
- GA: Gréasán Imirce na hEorpa
- GR: Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης
- HU: Európai Migrációs Hálózat
- IT: Rete Europea sulle Migrazioni
- LT: Europos migracijos tinklas
- LV: Eiropas migrācijas tīkls
- MT: Netwerk (In-) Ewropew tal-Migrazzjoni
- NL: Europees Migratienetwerk
- NO: Det europeiske migrasjonsnettverket
- PL: Europejska Sieć Migracyjna
- PT: Rede Europeia das Migrações
- RO: Reţeaua europeană de migrație
- SE: Europeiska migrationsnätverket
- SK: Európska migračná sieť
- SL: Evropska migracijska mreža
A body established by Council Decision 2008/381/EC that serves to meet the information needs of Union institutions and of EU Member States’ authorities and institutions, by providing up-to-date, objective, reliable and comparable information on migration and asylum, with a view to supporting policy-making in the European Union in these areas.
2. The EMN is co-ordinated by the European Commission, assisted by service providers, in co-operation with EMN National Contact Points (EMN NCPs) in each EU Member State. A Steering Board, consisting of representatives from each Member State, the European Commission and the European Parliament serves to provide the political guidance on the activities of the EMN.
3. For more information, see the website of the EMN.
- BG: Европейска политика за съседство
- CZ: Evropská politika sousedství
- DE: Europäische Nachbarschaftspolitik
- EE: Euroopa naabruspoliitika
- EN: European Neighbourhood Policy
- ES: Política Europea de Vecindad
- FI: Euroopan naapuruuspolitiikka
- FR: Politique européenne de voisinage
- GA: Beartas Comharsanachta na hEorpa
- HU: Európai Szomszédságpolitika
- IT: politica europea di vicinato
- LT: Europos kaimynystės politika
- LV: Eiropas kaimiņattiecību politika
- MT: Politika (Il-) Ewropea tal-Viċinat / tal-Madwar
- NL: Europees nabuurschapsbeleid
- NO: Den europeiske naboskapspolitikken
- PL: Europejska Polityka Sąsiedztwa
- RO: Politica europeană de vecinătate
- SE: EU:s grannskapspolitik
- SK: Európska susedská politika / Európska politika susedstva
- SL: Evropska sosedska politika
A bilateral policy between the European Union and 16 partner countries (the EU’s closest neighbouring countries), further enriched and complemented by three regional and multilateral cooperation initiatives.
2. The three regional and multilateral cooperation initiatives of the ENP are: the Eastern Partnership (EAP), launched in Prague in May 2009; the Euro-Mediterranean Partnership (EUROMED), formerly known as the Barcelona Process, re-launched in Paris in July 2008), and the Black Sea Synergy (launched in Kiev in February 2008).
3. The Lisbon Treaty has allowed the EU to strengthen the delivery of its foreign policy: cooperation with neighbouring countries can now be broadened to cover the full range of issues in an integrated and more effective manner. This was a key driver for initiating a review of the ENP in summer 2010.
4. For up-to-date information on the ENP, see the webpage of the EU External Action Service on the ENP.
- BG: Евро-средиземноморско партньорство
- CZ: Evropsko-středomořské partnerství
- DE: Europa-Mittelmeer-Partnerschaft / Euro‑mediterrane Partnerschaft
- EE: Euroopa-Vahemere partnerlus
- EN: Euro-Mediterranean Partnership
- ES: Asociación Euromediterránea
- FI: Euro–Välimeri-kumppanuus
- FR: Union pour la Méditerranée
- GA: an Chomhpháirtíocht Eora-Mheánmhara
- HU: Euro-mediterrán Partnerség
- IT: Partenariato euromediterraneo
- LT: Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių partnerystė
- LV: Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu partnerība
- MT: Sħubija Ewro-Mediterranja
- NL: Euro-mediterraan partnerschap (EUROMED)
- NO: Euro-Mediterranean Partnership
- PL: Partnerstwo Eurośródziemnomorskie
- RO: Parteneriatul Euro-Mediteraneean
- SE: Partnerskapet Europa-Medelhavet
- SK: Euro-stredomorské partnerstvo
- SL: Evro - Sredozemsko partnerstvo
A Union of the EU Member States and 16 Southern Mediterranean countries built on cooperation agreements that aims to promote economic integration and democratic reform across the EU’s neighbours to the south in North Africa and the Middle East.
2. For more information, see the webpage of the Euro-Med Partnership on the website of the European Union’s External Action Services.
- BG: Евро-африкански диалог по миграция и развитие
- CZ: Dialog EU a Afriky k migraci a rozvoj
- DE: Europäisch -afrikanischer Dialog über Migration und Entwicklung / Euro-afrikanischer Dialog über Migration und Entwicklung
- EE: Euro-Aafrika rände ja arenguabi dialoog
- EN: Euro-African Dialogue on Migration and Development
- ES: dialogo euroafricano sobre migración y desarrollo
- FI: muuttoliikettä ja kehitystä koskeva Euro–Afrikka-dialogi
- FR: Dialogue euro-africain sur la migration et le développement
- GA: Idirphlé Eora-Afracach maidir le hImirce agus Forbairt
- HU: Euro-afrikai Dialógus a migrációról és fejlesztésről
- IT: Dialogo Euro-Africano sulla Migrazione e lo Sviluppo
- LT: Europos ir Afrikos dialogas migracijos ir vystymosi klausimais
- LV: Eiropas Savienības un Āfrikas dialogs par migrāciju un attīstību
- MT: Djalogu Ewro-Afrikan fuq il-Migrazzjoni u l-Iżvilupp
- NL: Europees-Afrikaanse Ministeriële Conferentie over Migratie en Ontwikkeling
- NO: Den europeisk-afrikanske dialogen om migrasjon
- PL: Euro-Afrykański Dialog na rzecz Migracji i Rozwoju
- PT: conferência ministerial euro-africana sobre migração e desenvolvimento
- RO: Dialogul EU-Africa în domeniul migraţiei şi dezvoltării
- SE: dažniausiai vartojamo išversto termino nėra
- SK: Euro-africký dialóg o migrácii a rozvoji
- SL: Evro - Afriški dialog o migracijah in razvoju
A framework for dialogue and consultation between EU Member States and African countries from North, West and Central Africa, as well as the European Commission and the Economic Community of West African States (ECOWAS), focusing on regional cooperation in the field of migration between countries of origin, transit and destination along current migration routes and within which concrete, practical initiatives are implemented.
2. For more information, see the website of the DG Migration and Home Affairs on the Euro-African Dialogue.
- BG: Евродак
- CZ: Eurodac
- DE: Eurodac
- EE: Eurodac
- EN: Eurodac
- ES: Eurodac
- FI: Eurodac
- FR: Eurodac
- GA: Eurodac
- GR: Ευrodac
- HU: Eurodac
- IT: Eurodac
- LT: Eurodac
- LV: Eurodac
- MT: Eurodac
- NL: Eurodac
- NO: Eurodac
- PL: Eurodac
- PT: Eurodac
- RO: Eurodac
- SE: Eurodac
- SK: Eurodac
- SL: Eurodac
The name given to an informatic system, the purpose of which, via the collection, transmission and comparison of fingerprints, is to assist in determining which EU Member State is to be responsible pursuant to Regulation (EU) No 604/2013 (Dublin III Regulation) for examining an application for international protection lodged in a EU Member State by a third-country national or a stateless person, and otherwise to facilitate the application of Regulation (EU) No 604/2013 under the conditions set out in the Regulation establishing Eurodac.
- BG: Евроазил
- CZ: Eurasil
- DE: Netzwerk für Asylpraktiker der Europäischen Union (Eurasil)
- EE: Eurasil
- EN: Eurasil
- ES: Eurasil
- FI: Eurasil
- FR: Eurasil
- GA: Eurasil
- GR: Ομάδα στο πλαίσιο της Ε.Επιτροπής για την ανταλλαγή πληροφοριών για τις χώρες καταγωγής αιτούντων άσυλο
- HU: Eurasil
- IT: Eurasil
- LT: Eurasil
- LV: Eurasil
- MT: Eurasil
- NL: Eurasil
- NO: Eurasil
- PL: Eurasil
- PT: Eurasil
- RO: Eurasil
- SE: Eurasil
- SK: Eurasil
- SL: Eurasil
A European Union Network for asylum practitioners providing a forum for the exchange of country of origin information, best practices and a variety of policy-related matters among EU Member States, asylum adjudicators and the European Commission, which aims to improve and maximise convergence on approaches to, and assessment of, the protection needs of asylum seekers.
2. EURASIL meetings were attended by representatives of the national ministries and asylum authorities of the EU Member States, as well as of CH, NO and IS. Depending on the topics of the meeting, international organisations such as United Nations High Commissior for Refugees (UNHCR) or International Organization for Migration (IOM) attended Eurasil as external experts.
3. With the establishment of the European Asylum Support Office (EASO) , EASO has taken over responsibility for Eurasil and further developed EURASIL activities (EASO Practical Cooperation).
- BG: етничеко прочистване
- CZ: etnická čistka
- DE: ethnische Säuberung
- EE: etniline puhastus
- EN: ethnic cleansing
- ES: limpieza étnica
- FI: etninen puhdistus
- FR: nettoyage ethnique
- GA: glanadh eitneach
- GR: εθνική εκκαθάριση
- HU: etnikai tisztogatás
- IT: pulizia etnica
- LT: etninis valymas
- LV: etniskā tīrīšana
- MT: Tindif etniku
- NL: etnische zuivering
- NO: etnisk rensing (b) / etnisk reinsing (n)
- PL: czystki etniczne
- PT: limpeza étnica
- RO: purificare etnică
- SE: etnisk rensning
- SK: etnické čistky
- SL: etnično čiščenje
Rendering an area ethnically homogeneous by using force or intimidation to remove from a given area persons of another ethnic or religious group, which is contrary to international law.
2. Trial Chamber Judgment of 2 August 2001 of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) has observed, while ‘there are obvious similarities between a genocidal policy and the policy commonly known as “ethnic cleansing”’, yet ‘ a clear distinction must be drawn between physical destruction and mere dissolution of a group. The expulsion of a group or part of a group does not in itself suffice for genocide’.
3. These legal documents thus state that crimes committed during an ethnic cleansing are similar to those of genocide, but while genocide includes an intent at complete or partial destruction of the target group, ethnic cleansing may involve murder only to the point of mobilising the target group out of the territory. Hence, there may be varied degrees of mass murder in an ethnic cleansing, often subsiding when the target group appears to be leaving the desired territory, while during genocide the mass murder is ubiquitous and constant throughout the process, continuing even while the target group tries to flee.
- BG: притежател на синя карта на ЕС
- CZ: držitel Modré karty EU
- DE: Inhaber einer Blauen Karte EU
- EE: Euroopa Liidu sinise kaardi omanik
- EN: EU Blue Card holder
- ES: titular de la tarjeta azul UE
- FI: EU:n sinisen kortin haltija
- FR: titulaire d’une carte bleue européenne
- GA: sealbhóir chárta gorm an AE
- HU: EU kék kártya tulajdonos
- IT: titolare di Carta blu UE
- LT: ES mėlynosios kortelės turėtojas
- LV: ES zilās kartes turētājs
- MT: Portatur(-triċ) (Il-) tal-Karta Blu tal-UE
- NL: houder van een Europese blauwe kaart
- NO: innehaver av EU-blåkort (b) / innehavar av EU blåkort (n)
- PL: posiadacz Niebieskiej Karty UE
- PT: titular do cartão azul UE
- RO: posesorul Cărţii Albastre a UE
- SE: innehavare av EU-blåkort
- SK: držiteľ modrej karty Európskej únie / držiteľ modrej karty EÚ
- SL: imetnik EU modre karte
A third-country national who has acquired the authorisation bearing the term ‘EU Blue Card’ entitling them to reside and work in the territory of a Member State under the terms of Council Directive 2009/50/EC (Blue Card Directive).
- BG: синя карта на ЕС
- CZ: Modrá karta EU
- DE: Blaue Karte EU
- EE: Euroopa Liidu sinine kaart
- EN: EU Blue Card
- ES: tarjeta azul UE
- FI: EU:n sininen kortti
- FR: carte bleue européenne
- GA: cárta gorm an AE
- GR: μπλε κάρτα Ε.Ε.
- HU: EU kék kártya
- IT: Carta blu UE
- LT: ES mėlynoji kortelė
- LV: ES zilā karte
- MT: Karta (Il-) Blu tal-UE
- NL: Europese blauwe kaart (syn. Blue Card)
- NO: EU-blåkort
- PL: Niebieska Karta UE
- PT: cartão azul UE
- RO: Cartea Albastră a UE
- SE: EU-blåkort
- SK: modrá karta Európskej únie (national law) / modrá karta EÚ
- SL: modra karta EU
The authorisation bearing the term EU Blue Card entitling its holder to reside and work in the territory of a EU Member State under the terms of Council Directive 2009/50/EC (Blue Card Directive).
- BG: външна граница на ЕС
- CZ: vnější hranice EU
- DE: EU-Außengrenze
- EE: EL välispiir
- EN: external EU border
- ES: frontera exterior (UE)
- FI: EU:n ulkoraja
- FR: frontière extérieure de l’UE
- GA: teorainn sheachtrach AE
- GR: εξωτερικά σύνορα
- HU: külső határ
- IT: frontiera esterna UE
- LT: ES išorės siena
- LV: ES ārējā robeža
- MT: Konfini (Il-) esterni / Fruntiera (Il-) esterna tal-UE
- NL: EU buitengrens
- NO: ytre grense for Schengen-medlemsland
- PL: granica zewnętrzna UE
- PT: fronteira externa
- RO: frontiere externe UE
- SE: yttre gräns
- SK: vonkajšia hranica EÚ
- SL: zunanja meja EU
The parts of a Schengen Member State’s border, including land borders, river and lake borders, sea borders and their airports, river ports, sea ports and lake ports, that are not common borders with another Schengen Member State.
2. BG, HR and RO are Schengen candidate countries.
3. IS, LI, NO and CH are also Schengen Member States, although they are not EU Member States.
4. For updated information on membership to the Schengen Area, see the description of EU policies on borders and visas and Schengen on the website of DG HOME.
- BG: Структурен диалог по въпросите на миграцията между ЕС и страните от Латинска Америка
- CZ: Strukturální dialog o migraci mezi EU a Latinskou Amerikou
- DE: Strukturierter Dialog über Migrationsfragen zwischen der EU und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik
- EE: (EL ja Lõuna-Ameerika ning Kariibi) või EL ja LAC rände struktureeritud dialoog
- EN: EU-LAC Structured Dialogue on Migration
- ES: Diálogo estructurado UE-ALC sobre migración
- FI: EU:n ja Latinalaisen Amerikan ja Karibian maiden välinen rakenteellinen vuoropuhelu muuttoliikkeestä
- FR: Dialogue structuré sur les migrations entre l’UE et les pays d’Amérique latine et des Caraïbes (ALC)
- GA: Idirphlé Struchtúrtha idir an AE agus tíortha Mheiriceá Laidinigh agus Mhuir Chairib (MLC) maidir leis an Imirce
- HU: EU-LAC strukturális migrációs párbeszéd
- IT: Dialogo strutturato UE-ALC sulla migrazione
- LT: ES ir LAKR šalių struktūrinis dialogas migracijos klausimais
- LV: Eiropas Savienības, Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu strukturēts dialogs par migrāciju
- MT: Djalogu Strutturat fuq il-Migrazzjoni - UE u ALK
- NL: EU-LAC gestructureerde dialoog over migratie
- NO: EU–LACs strukturerte dialog om migrasjon
- PL: EU-LAC Strukturalny dialog na rzecz migracji
- PT: diálogo estruturado sobre migrações EU-ALC
- RO: dialogul structurat cu privire la migraţie EU-LAC
- SE: EU-LAC strukturerad dialog om migration
- SK: Štruktúrovaný dialóg EÚ - Latinská Amerika a Karibik o migrácii
- SL: EU - LAC Strukturni dialog o migracijah
A forum for the identification of common challenges and areas for mutual cooperation, as well as building a stronger evidence base for EU-LAC (Latin America and the Caribbean) migration in order to better understand its realities, based on the principle of shared responsibility, strengthening the commitment and willingness of both sides to discuss migration issues.
1. In June 2009, the European Union and the countries of Latin America and the Caribbean (LAC) formally launched the Structured and Comprehensive bi-regional Dialogue on Migration.
2. In the framework of the Dialogue, parties will exchange views in the following main areas: link between migration and development; regular migration and irregular migration; migration and the issue of human rights, including protection of migrants in accordance with international obligations; the fight against all forms of discrimination, racism and xenophobia; legislative and administrative measures applicable to migrants in an irregular situation; issues related to return on a dignified basis and voluntary return; measures to combat trafficking in human beings and smuggling of migrants, and the prevention of document fraud.
3. For more information, see the website of the EU-LAC Dialogue.
- BG: Имиграционен портал на ЕС
- CZ: Imigrační portál EU
- DE: EU-Zuwanderungsportal
- EE: EL sisserändeportaal
- EN: EU Immigration Portal
- ES: Portal de la Inmigración de la UE
- FI: EU:n maahanmuuttoportaali
- FR: Portail de l’UE sur l’immigration
- GA: Tairseach Inimirce AE
- GR: Διαδικτυακή Πύλη της ΕΕ για τη Μετανάστευση
- HU: uniós bevándorlási portált
- IT: Portale europeo dell’immigrazione
- LT: ES imigracijos portalas
- LV: ES Imigrācijas portāls
- MT: Portal (Il-) tal-UE dwar l-Immigrazzjoni
- NL: EU-portaalsite over immigratie
- NO: Informasjonsportal om innvandring til EUs medlemsland
- PL: Portal Imigracyjny UE
- PT: Portal da Imigração da UE
- RO: Portalul UE privind imigrația
- SE: EU:s invandringsportal
- SK: Imigračný portál EÚ
- SL: EU Portal o priseljevanju
A website with hands-on information for foreign nationals interested in moving to the European Union acting as a first point of entry for providing up-to-date, practical information on EU and national immigration procedures and policies.
2. For more information, see the website of the EU Immigration Portal.
- BG: право на Общността EC
- CZ: acquis EU
- DE: EU-Besitzstand
- EE: Euroopa Liidu õigustik
- EN: EU acquis
- ES: acervo comunitario
- FI: EU:n säännöstö
- FR: acquis communautaire
- GA: acquis (fágtha sa Laidin Fhraincis i leaganacha Gaeilge de reachtaíocht na hEorpa)
- HU: EU Közösségi vívmányok
- IT: acquis UE
- LT: ES acquis
- LV: ES acquis
- MT: Acquis (L-) Komunitarju
- NL: gemeenschapsrecht
- NO: EU-rettsregler (b) / EU-rettsreglar (n)
- PL: acquis UE
- PT: acquis UE
- RO: acquis a UE
- SE: unionens regelverk
- SK: právo Európskej únie / právo EÚ (national law) / acquis EÚ / súbor právnych predpisov EÚ
- SL: acquis EU
- the content, principles and political objectives of the Treaties;
- legislation adopted pursuant to the Treaties and the case law of the Court of Justice of the European Union (CJEU);
- declarations and resolutions adopted by the European Union;
- instruments under the Common Foreign and Security Policy;
- instruments under Justice and Home Affairs;
- international agreements concluded by the European Union and those entered into by its Member States among themselves within the sphere of the Union’s activities.
The term is used in the context of asylum and migration and refers to all rights and obligations that are binding on EU Member States with regard to asylum and migration.
- BG: емигрант
- CZ: vystěhovalec; emigrant
- DE: Abwanderer / Auswanderer / Emigrant
- EE: väljarändaja
- EN: emigrant
- ES: emigrante
- FI: maastamuuttaja / siirtolainen
- FR: émigrant
- GA: eisimirceach
- GR: απόδημος / μετανάστης
- HU: emigráns
- IT: emigrante
- LT: emigrantas
- LV: emigrants
- MT: Emigrant(a)
- NL: emigrant
- NO: utvandrer
- PL: emigrant
- PT: emigrante
- RO: emigrant
- SE: utvandrare
- SK: vysťahovalec (national law) / emigrant
- SL: izseljenec /emigrant
In the EU context, a person who, having previously been usually resident in the territory of an EU Member State, ceases to have their usual residence in that EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months
National legislation might understand different time limits in their definitions.
- BG: емиграция
- CZ: vystěhovalectví; emigrace
- DE: Abwanderung / Auswanderung / Emigration
- EE: väljaränne
- EN: emigration
- ES: emigración
- FI: maastamuutto
- FR: émigration
- GA: eisimirce
- GR: αποδημία/ μετανάστευση
- HU: emigráció/ kivándorlás
- IT: emigrazione
- LT: emigracija
- LV: emigrācija
- MT: Emigrazzjoni
- NL: emigratie
- NO: utvandring
- PL: emigracja
- PT: emigração
- RO: emigraţie
- SE: utvandring
- SK: vysťahovalectvo (national law) / emigrácia
- SL: izselitev /emigracija
In the EU context, the action by which a person, having previously been usually resident in the territory of an EU Member State, ceases to have their usual residence in that EU Member State or another EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months.
- BG: иконимически мигрант
- CZ: ekonomický migrant
- DE: Migrant aus wirtschaftlichen Gründen / Wirtschaftsmigrant
- EE: majandusmigrant
- EN: economic migrant
- ES: persona migrante por motivos económicos
- FI: taloudellisten syiden vuoksi muuttava henkilö
- FR: migrant économique
- GA: imirceach eacnamaíoch
- GR: οικονομικός μετανάστης
- HU: gazdasági migráns
- IT: migrante economico
- LT: ekonominis migrantas
- LV: ekonomiskais migrants
- MT: Migrant(a) għal raġunijiet ekonomiċi
- NL: economische migrant
- NO: økonomisk migrant
- PL: migrant ekonomiczny
- PT: migrante económico
- RO: migrant economic
- SE: ekonomisk migrant
- SK: ekonomický migrant
- SL: ekonomski migrant
A person who leaves their country of origin purely for economic reasons that are not in any way related to the refugee definition, in order to seek material improvements in their livelihood.
2. Economic migrants are sometimes referred to as economic refugees, but this is a misuse of the term 'refugee'.
- BG: икономическа миграция
- CZ: ekonomická migrace
- DE: Wirtschaftsmigration / Migration aus wirtschaftlichen Gründen
- EE: majandusränne
- EN: economic migration
- ES: migración económica
- FI: taloudellisista syistä tapahtuva maahanmuutto
- FR: migration économique
- GA: imirce eacnamaíoch
- GR: οικονομική μετανάστευση
- HU: gazdasági (célú) migráció
- IT: migrazione economica
- LT: ekonominė migracija
- LV: ekonomiskā migrācija
- MT: Migrazzjoni għal raġunijiet ekonomiċi
- NL: economische migratie
- NO: økonomisk migrasjon
- PL: migracja ekonomiczna
- PT: migração económica
- RO: migraţie economică
- SE: ekonomisk migration
- SK: ekonomická migrácia
- SL: ekonomska migracija
Migration mainly for economic reasons or in order to seek material improvements to livelihood.