Glossary
The EMN Glossary – as one of the key products of the EMN - improves comparability by enabling a common understanding and use of terms and definitions relating to asylum and migration. The Glossary draws on a variety of sources, but primarily on the legislation of the EU asylum and immigration acquis, and makes terms available in the majority of EU Member State languages.
The online version is regularly updated and available in various languages.
- BG: единна процедура за кандидатстване
- CZ: jednotný postup vyřizování žádostí
- DE: einheitliches Antragsverfahren
- EE: ühtne taotlemismenetlus
- EN: single application procedure
- ES: procedimiento único de solicitud
- FI: yhden hakemuksen menettely
- FR: procédure de demande unique
- GA: nós imeachta aoniarratais
- GR: ενιαία διαδικασία υποβολής αίτησης
- HU: összevont kérelmezési eljárás
- IT: procedura unica di domanda
- LT: viena prašymų pateikimo procedūra
- LV: vienota pieteikšanās procedūra
- MT: Proċedura ta’ applikazzjoni / talba waħda għal kull persuna
- NL: één enkele aanvraagprocedure
- NO: samlet prosedyre om opphold og arbeid (b) / samla prosedyre om opphald og arbeid (n)
- PL: procedura jednolitego wniosku
- PT: procedimento de pedido único
- RO: Procedură unică
- SE: ett enda ansökningsförfarande
- SK: jednotný postup vybavovania žiadostí
- SL: enotni postopek za obravnavanje vloge
A procedure leading, on the basis of a single application made by a third-country national, or by their employer , for the authorisation of residence and work in the territory of a Member State, to a decision ruling on that application for the single permit.
- BG: професия/ занятие
- CZ: povolání
- DE: Beschäftigung
- EE: amet
- EN: occupation
- ES: actividad profesional
- FI: ammatti
- FR: profession
- GA: gairm bheatha
- HU: foglalkozás
- IT: impiego
- LT: profesija / užsiėmimas
- LV: profesija
- MT: Impieg / Xogħol / Okkupazzjoni
- NL: beroep
- NO: yrke
- PL: zawód
- RO: ocupaţie
- SE: sysselsättning; yrke
- SK: povolanie
- SL: poklic
A set of jobs whose main tasks and duties are characterised by a high degree of similarity.
2. The ISCO definition is also the one used by employment services (placement agencies).
- BG: незаконна заетост
- CZ: neoprávněné zaměstnávání
- DE: illegale Beschäftigung
- EE: ebaseaduslik töötamine
- EN: illegal employment
- ES: empleo ilegal
- FI: laiton työnteko
- FR: emploi illégal
- GA: fostaíocht neamhdhleathach
- GR: παράνομη απασχόληση
- HU: illegális foglalkoztatás
- IT: lavoro illegale
- EN: neteisėtas darbas
- LV: nelikumīga nodarbinātība
- MT: Impjieg illegali
- NL: illegale tewerkstelling (syn.: illegale arbeid, zwart werken)
- NO: illegalt arbeid
- PL: nielegalne zatrudnienie
- PT: emprego ilegal
- RO: angajare ilegală, muncă la negru
- SE: olaglig anställning / sysselsättning
- SK: nelegálne zamestnávanie
- SL: ilegalna zaposlitev / nezakonita zaposlitev
Economic activity carried out in violation of provisions set by legislation.
2. In the context of Directive 2009/52/EC (Employer Sanctions Directive) this means the employment of an illegally staying third-country national (see Art. 2(d)).
- BG: незаконно наемане на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна
- CZ: neoprávněné zaměstnávání neoprávněně pobývajícího státního příslušníka třetí země
- DE: illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmäßigen Aufenthalt
- EE: ebaseaduslikult riigis viibiva kolmanda riigi kodaniku ebaseadusliku töötamise võimaldamine
- EN: illegal employment of an illegally staying third-country national
- ES: empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular
- FI: laittomasti oleskelevan kolmannen maan kansalaisen laiton työnteko
- FR: emploi illegal d’un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier
- GA: fostú neamhdhleathach náisiúnaigh tríú tír atá i láthair go neamhdhleathach
- GR: παράνομη απασχόληση παράνομα διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας
- HU: illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok illegális foglalkoztatása
- IT: lavoro illegale di un cittadino di un paese terzo irregolarmente soggiornante
- LT: neteisėtai šalyje esančio trečiosios šalies piliečio neteisėtas darbas
- LV: trešās valsts pilsoņa, kas nelikumīgi uzturas valstī, nelikumīga nodarbinātība
- MT: Impjieg illegali ta’ ċittadin(a) minn pajjiż terz residenti b’mod regolari
- NL: illegale tewerkstelling van illegaal verblijvende derdelanders
- NO: ulovlig sysselsetting av tredjestatsborgere uten lovlig opphold (b) / ulovleg sysselsetjing av tredjestatsborgarar utan lovleg opphald (n)
- PL: nielegalne zatrudnienie obywatela państwa trzeciego przebywającego nielegalnie
- PT: emprego de imigrantes ilegais
- RO: angajarea ilegală a străinilor cu şedere ilegală
- SE: olaglig anställning av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt
- SK: nelegálne zamestnávanie neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín
- SL: nezakonita zaposlitev državljana tretje države, ki nezakonito prebiva
Employment of an illegally staying third-country national.
The term itself has been slightly modified from the Directive 2009/52/EC (Employer Sanctions Directive) definition in order to be more explicit.
- BG: незаконно пребиваващ гражданин на трета страна
- CZ: státní příslušník třetí země, u kterého bylo zjištěno, že nedovoleně pobývá na území
- DE: Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird
- EE: ebaseaduslikult riigis viibiv kolmanda riigi kodanik
- EN: third-country national found to be illegally present
- ES: nacional de tercer país detectado en situación irregular
- FI: laittomasti maassa oleskeleva kolmannen maan kansalainen
- FR: ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier
- GA: náisiúnach tríú tír a shuitear a bheith i láthair go neamhdhleathach
- GR: υπήκοοι τρίτων χωρών παράνομα διαμένοντες
- HU: harmadik országbeli állampolgárok, akikről megállapították, hogy illegálisan tartózkodnak
- IT: cittadino di un paese terzo presente irregolarmente
- LT: neteisėtai esantis trečiosios šalies pilietis
- LV: trešās valsts pilsonis, kas nelikumīgi uzturas dalībvalstī
- MT: Ċittadin(a) ta’ pajjiż terz preżenti illegalment
- NL: derdelander van wie vaststaat / is vastgesteld dat deze illegaal verblijft
- NO: tredjelandsborger med ulovlig opphold (b) / tredjelandsborgar med ulovleg opphald (n)
- PL: obywatele krajów trzecich, co do których stwierdzono fakt nielegalnego przebywania
- PT: nacionais de países terceiros detectados em situação ilegal
- RO: cetăţean terţ depistat cu şedere ilegală
- SE: olagligt närvarande tredjelandsmedborgare
- SK: štátny príslušník tretej krajiny neoprávnene sa zdržiavajúci na území členského štátu EÚ
- SL: državljan tretje države za katerega se ugotovi da je nezakonito navzoč
A third-country national who is officially found to be on the territory of an EU Member State and who does not fullfil, or no longer fulfils, the conditions for stay or residence in that EU Member State.
Directive 2009/52/EC (Employer Sanctions Directive) uses the term 'illegally staying third-country national' with the same definition.
- BG: тест на пазара на труда
- CZ: test trhu práce
- DE: Arbeitsmarkttest
- EE: tööturu test
- EN: labour market test
- ES: Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura
- FI: työvoiman saatavuusharkinta
- FR: examen du marché de l’emploi / du travail
- GA: tástáil sa mhargadh fostaíochta
- HU: munkaerőpiaci felmérés
- IT: analisi del mercato del lavoro
- LT: darbo rinkos testas
- LV: darba tirgus tests
- MT: Test dwar is-suq tax-xogħol
- NL: arbeidsmarkttoets
- NO: arbeidsmarkedsvurdering (b) / arbeidsmarknadsvurdering (n)
- PL: test rynku pracy
- RO: testarea pieţei forţei de muncă
- SE: arbetsmarknadsprövning
- SK: skúmanie situácie na trhu práce
- SL: pregled trga dela
Mechanism that aims to ensure that migrant workers are only admitted after employers have unsuccessfully searched for national workers, EU citizens (in EU Member States this also means EEA workers) or legally residing third-country nationals with access to the labour market according to national legislation.
2. EU Member States apply different methodologies in undertaking LMTs. In general, a considerable role is left to employers and public employment services. Duration of the verification process varies among EU Member States.
3. For further information, see EMN: Satisfying labour demand through migration, June 2011.
- BG: работодател
- CZ: zaměstnavatel
- DE: Arbeitgeber
- EE: tööandja
- EN: employer
- ES: empleador
- FI: työnantaja
- FR: employeur
- GA: fostóir
- GR: εργοδότης
- HU: munkáltató
- IT: datore di lavoro
- LT: darbdavys
- LV: darba devējs
- MT: Min iħaddem // Min jimpjega
- NL: werkgever
- NO: arbeidsgiver (b) / arbeidsgjevar (n)
- PL: pracodawca
- PT: empregador
- RO: angajator
- SE: arbetsgivare
- SK: zamestnávateľ
- SL: delodajalec
Any natural person or any legal entity, including temporary work agencies, for or under the direction and / or supervision of whom the employment is undertaken.
- BG: заетост
- CZ: zaměstnání
- DE: Beschäftigung
- EE: töötamine
- EN: employment
- ES: empleo
- FI: työnteko
- FR: emploi
- GA: fostaíocht
- GR: πρόσληψη/ εργασία
- HU: foglalkoztatás
- IT: lavoro
- LT: darbas / užimtumas
- LV: nodarbinātība
- MT: Impjieg
- NL: tewerkstelling
- NO: sysselsetting (b) / sysselsetjing (n)
- PL: zatrudnienie
- PT: emprego
- RO: angajare
- SE: anställning
- SK: zamestnanie
- SL: zaposlitev
The exercise of activities covering whatever form of labour or work regulated under national law or in accordance with established practice for or under the direction and / or supervision of an employer.
- BG: сезонен работник
- CZ: sezónní pracovník
- DE: Saisonarbeiter
- EE: hooajaline (võõr)töötaja
- EN: seasonal worker
- ES: trabajador de temporada extranjero
- FI: kausityöntekijä
- FR: travailleur saisonnier
- GA: oibrí séasúrach
- GR: εποχικός μετανάστης
- HU: szezonális munkavállaló migráns
- IT: lavoratore stagionale
- LT: sezoninis darbuotojas
- LV: sezonas strādnieks
- MT: Ħaddiem staġjonali / tal-istaġun
- NL: buitenlandse seizoensarbeider
- NO: sesongarbeider (b) / sesongarbeidar (n)
- PL: migrant (pracownik sezonowy)
- PT: migrante trabalhador sasonal
- RO: lucrător / muncitor sezonier
- SE: säsongsarbetare
- SK: sezónny zamestnanec / sezónny pracovník
- SL: sezonski delavec
A third-country national who retains their principal place of residence in a third country and stays legally and temporarily in the territory of an EU Member State to carry out an activity dependent on the passing of the seasons, under one or more fixed-term work contracts concluded directly between that third-country national and the employer established in that EU Member State.
This term is specifically referring to a third-country national, although it is known that other types of seasonal workers exist, e.g. for nationals within the same country, as well as intra-EU seasonal workers.