Glossary
The EMN Glossary – as one of the key products of the EMN - improves comparability by enabling a common understanding and use of terms and definitions relating to asylum and migration. The Glossary draws on a variety of sources, but primarily on the legislation of the EU asylum and immigration acquis, and makes terms available in the majority of EU Member State languages.
The online version is regularly updated and available in various languages.
- BG: законно влизане
- CZ: oprávněný vstup
- DE: legale Einreise
- EE: seaduslik (riiki) sisenemine
- EN: legal entry
- ES: entrada legal
- FI: laillinen maahantulo
- FR: entrée légale
- GA: iontráil dhleathach
- GR: νόμιμη είσοδος
- HU: legális beutazás / belépés
- IT: ingresso autorizzato
- LT: teisėtas atvykimas
- LV: likumīga ieceļošana
- MT: Dħul legali
- NL: legale binnenkomst
- NO: lovlig innreise (b) / lovleg innreise (n)
- PL: legalny wjazd
- PT: legalne przekroczenie granicy,
- RO: intrare legală
- SE: laglig inresa
- SK: oprávnený vstup (national law) / legálny vstup
- SL: zakonit vstop
In the Schengen context, and for a stay not exceeding three months per six-month period, the entry of a third-country national into a Schengen Member State in compliance with Art. 5 of the Regulation (EU) 2016/399 (Schengen Borders Code).
Schengen context: Derived by EMN from Art. 5 of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code)
- BG: Шенгенска информационна система
- CZ: Schengenský informační systém
- DE: Schengener Informationssystem
- EE: Schengeni infosüsteem
- EN: Schengen Information System
- ES: Sistema de Información de Schengen
- FI: Schengenin tietojärjestelmä
- FR: Système d’information Schengen
- GA: Córas Faisnéise Schengen
- HU: Schengeni Információs Rendszer
- IT: Sistema di Informazione Schengen
- LT: Šengeno informacinė sistema
- LV: Šengenas informācijas sistēma
- MT: Sistema ta’ Informazzjoni Schengen
- NL: Schengeninformatiesysteem
- NO: Schengen informasjonssystem
- PL: System Informacji Schengen
- PT: Sistema de Informação de Schengen
- RO: Sistemul de Informaţii Schengen
- SE: Schengens informationssystem
- SK: Schengenský informačný systém
- SL: Schengenski informacijski sistem
A joint information system that enables the relevant authorities in each EU Member State, by means of an automated search procedure, to have access to alerts on persons and property for the purposes of border checks and other police and customs checks carried out within the country in accordance with national law and, for some specific categories of alerts (Art. 96), for the purposes of issuing visas, residence permits and the administration of legislation on aliens in the context of the application of the provisions of the Schengen Convention relating to the movement of persons.
The second-generation Schengen Information System (SIS II) was launched in April 2013 with enhanced functionalities, such as the possibility to use biometrics, new types of alerts, the possibility to link different alerts (such as an alert on a person and a vehicle) and a facility for direct queries on the system. SIS II also contains copies of European arrest warrants (EAW), which are recognised as having the same legal value as the originals, making it easier and quicker for the competent authorities to ensure the necessary follow-up. For more information, see the DG Migration and Home Affairs e-Library Glossary.
- BG: допускане на територията
- CZ: povolení vstupu na území
- DE: Zulassung zum Hoheitsgebiet
- EE: riiki lubamine
- EN: admission onto the territory
- ES: entrada legal al territorio
- FI: maahantulon salliminen
- FR: admission sur le territoire
- GA: cead isteach sa chríoch
- GR: εισδοχής στο έδαφος
- HU: egy állam területére történő beutazás
- IT: ammissione sul territorio
- LT: įleidimas į teritoriją
- LV: uzņemšana teritorijā
- MT: Dħul fit-territorju
- NL: toegang tot het grondgebied
- NO: adgang til riket (b) / tilgjenge til riket (n)
- PL: przyjęcie / dopuszczenie na terytorium
- RO: admisie pe teritoriu
- SE: tillstånd att resa in i landet
- SK: povolenie vstupu na územie štátu
- SL: (zakoniti) vstop na ozemlje
The lawful entry of an alien onto the territory of a State after inspection and authorisation by an immigration officer.
In countries signatory to the Schengen Agreement, only citizens from countries which are not signatory to the Schengen Agreement have to go through the admission process, whereas in non-Schengen countries all non-nationals have to be admitted.
- BG: извеждане
- CZ: vyhoštění
- DE: Abschiebung
- EE: väljasaatmine
- EN: removal
- ES: expulsión
- FI: maasta poistaminen
- FR: éloignement
- GA: aistriú
- GR: απομάκρυνση
- HU: kitoloncolás
- IT: allontanamento
- LT: išsiuntimas
- LV: piespiedu izraidīšana
- MT: Tneħħija
- NL: uitzetting (syn: verwijdering)
- NO: uttransportering
- PL: odesłanie (wyjazd)
- PT: afastamento
- RO: Îndepărtare de pe teritoriu / returnare
- SE: avlägsnande
- SK: odsun
- SL: odstranitev
In the EU context, the enforcement of the obligation to return, namely the physical transportation out of the EU Member State.
2. While deportation and removal often are understood as synonyms, deportation is not used as a legal term in all EU Member States (only DE, FI, IE and UK define 'deportation' in their legislation) and is only applicable as a general concept by the public, sometimes with a negative connotation. Because of this variation, ‘removal ‘ is the preferred term to use.
3. In DE deportation and removal are defined in legislation (Sect. 57 and 58 of the Residence Act) and have different meanings. In FI deportation is synonymous with removal only in cases of a foreign citizen who: - resides in the country under a fixed term or permanent residence permit issued by Finnish authorities; - resides in the country and whose residence has been registered as provided in this Act; or - continues to reside in the country after his or her residence permit, registered residence or residence card has expired (Sect. 143 of the Finnish Aliens' Act).
- BG: експулсиране
- CZ: vyhoštění
- DE: Rückführung (EU acquis); Ausweisung (DE)
- EE: väljasaatmine
- EN: expulsion
- ES: expulsión
- FI: maasta poistaminen
- FR: expulsion
- GA: díbirt / ionnarbadh
- GR: απέλαση
- HU: kiutasítás (when implemented with official escort: kitoloncolás)
- IT: espulsione
- LT: išsiuntimas
- LV: piespiedu izraidīšana
- MT: Espulsjoni / Tkeċċija
- NL: verwijdering (syn.: uitzetting, uitwijzing)
- NO: utvisning (b) / utvising (n)
- PL: wydalenie
- PT: expulsão
- RO: (a) expulzare (b) returnare (forţată) sub escortă
- SE: avvisning / utvisning
- SK: vyhostenie
- SL: izgon / odstranitev
(a) a third-country national subject to an expulsion decision based on a serious and present threat to public order or to national security and safety taken in the following cases:
- conviction of a third-country national by the issuing EU Member State for an offence punishable by a penalty involving deprivation of liberty of at least one year;
- the existence of serious grounds for believing that a third-country national has committed serious criminal offences or the existence of solid evidence of their intention to commit such offences within the territory of a Member State.
(b) a third-country national subject to an expulsion decision based on failure to comply with national rules on the entry or residence of aliens.
In FI, the preferred English translation is ‘removal from the country’.
- BG: имигрант
- CZ: přistěhovalec / imigrant
- DE: Zuwanderer (EU acquis) / Einwanderer / Immigrant
- EE: sisserändaja
- EN: immigrant
- ES: inmigrante
- FI: maahanmuuttaja / siirtolainen
- FR: immigrant
- GA: inimirceach
- GR: μετανάστης
- HU: bevándorló
- IT: immigrante
- LT: imigrantas
- LV: imigrants
- MT: Immigrant(a)
- NL: immigrant
- NO: innvandrer (b) / innvandrar (n)
- PL: imigrant
- PT: imigrante
- RO: imigrant
- SE: invandrare
- SK: prisťahovalec (national law) / imigrant
- SL: priseljenec
In the EU context, a person who establishes their usual residence in the territory of an EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months, having previously been usually resident in another EU Member State or a third country.
- BG: емигрант
- CZ: vystěhovalec; emigrant
- DE: Abwanderer / Auswanderer / Emigrant
- EE: väljarändaja
- EN: emigrant
- ES: emigrante
- FI: maastamuuttaja / siirtolainen
- FR: émigrant
- GA: eisimirceach
- GR: απόδημος / μετανάστης
- HU: emigráns
- IT: emigrante
- LT: emigrantas
- LV: emigrants
- MT: Emigrant(a)
- NL: emigrant
- NO: utvandrer
- PL: emigrant
- PT: emigrante
- RO: emigrant
- SE: utvandrare
- SK: vysťahovalec (national law) / emigrant
- SL: izseljenec /emigrant
In the EU context, a person who, having previously been usually resident in the territory of an EU Member State, ceases to have their usual residence in that EU Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months
National legislation might understand different time limits in their definitions.
- BG: депортиране
- CZ: nucený návrat
- DE: Abschiebung
- EE: väljasaatmine
- EN: deportation
- ES: expulsión
- FI: karkottaminen
- FR: éloignement
- GA: díbirt
- GR: απέλαση
- HU: kitoloncolás
- IT: espulsione/ deportazione
- LT: deportacija
- LV: piespiedu izraidīšana
- MT: Deportazzjoni
- NL: uitzetting
- NO: uttransportering
- PL: deportacja
- PT: deportação
- RO: returnare
- SE: utvisning
- SK: vyhostenie
- SL: odstranitev / deportacija
The act of a state in the exercise of its sovereignty in removing an alien from its territory to a certain place after refusal of admission or termination of permission to remain.