Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: масово навлизане
- CZ: hromadný příliv
- DE: Massenzustrom
- EE: massiline sisseränne
- EN: mass influx
- ES: afluencia masiva
- FI: joukoittainen maahantulo
- FR: afflux massif
- GA: mórphlódú isteach
- GR: μαζική εισορρή
- HU: tömeges beáramlás
- IT: afflusso massiccio
- LV: masveida pieplūdums
- MT: Influss tal-massa / ta’ massa
- NL: massale toestroom (syn.: massale instroom)
- NO: massetilstrømning (b) / massetilstrøyming (n)
- PL: masowy napływ
- PT: afluxo maciço
- RO: aflux masiv
- SE: massiv tillströmning
- SK: hromadný prílev
- SL: množični priliv / množični prihod
Apibrėžtis
Didelio perkeltųjų asmenų skaičiaus atvykimas į Sąjungą iš konkrečios šalies ar geografinės vietos, nesvarbu, ar į Sąjungą jie atvyko spontaniškai, ar kam padedant, pavyzdžiui, pagal evakavimo programą.
Susiję terminai
laikinoji apsauga
- BG: субект на закрила
- CZ: vertimo nėra
- DE: Akteur, der Schutz bieten kann
- EE: kaitset tagav isik
- EN: actor of protection
- ES: agentes de protección
- FI: suojelun tarjoajat
- FR: acteur de la protection
- GA: gníomhaí cosanta (iolra: gníomhaithe cosanta)
- GR: φορείς προστασίας
- HU: a védelem szereplői
- IT: soggetto che offre protezione
- LV: aizsardzības dalībnieks
- MT: Aġent t’att ta’ protezzjoni
- NL: actoren van bescherming
- NO: aktører som gir beskyttelse (b) / aktørar som gjev vern (n)
- PL: podmiot udzielający ochrony
- PT: agentes de protecção
- RO: agent de protectie
- SE: aktörer som ger skydd
- SK: aktéri ochrany
- SL: akter nudenja zaščite
Apibrėžtis
Bet kuris subjektas (fizinis arba juridinis asmuo), teikiantis veiksmingą ir ilgalaikę apsaugą nuo persekiojimo ar didelės žalos, t. y. valstybė arba valstybę ar didelę valstybės teritorijos dalį valdančios grupės ar organizacijos, įskaitant tarptautines organizacijas, jei jos nori ir gali suteikti apsaugą.
Platesni terminai
apsauga
- BG: групово преследване
- CZ: vertimo nėra
- DE: Gruppenverfolgung
- EE: grupi tagakiusamine
- EN: group persecution
- ES: vertimo nėra
- FI: ryhmään kohdistuva vaino
- FR: persécution à l’encontre d’un groupe
- GA: géarleanúint grúpa
- GR: Δίωξη (ομάδα)
- HU: vertimo nėra
- IT: persecuzione di gruppo
- LV: grupas vajāšana
- MT: Persekuzzjoni ta’ grupp(-i) ta’ nies
- NL: groepsvervolging
- NO: forfølgelse av en gruppes medlemmer (b) / forfølging av medlemmene av ei gruppe (n)
- PL: grupowe prześladowanie
- PT: grupo alvo de perseguição
- RO: persecuţie de grup
- SE: förföljelse av en grupp
- SK: prenasledovanie skupiny
- SL: skupinsko preganjanje
Apibrėžtis
Koncepcija, pagal kurią pripažįstama, kad gali būti persekiojami asmenys, priklausantys tam tikrai gyventojų daliai („grupei“), kuri, kaip suprantama pagal vieną iš 1951 m. Ženevos konvencijoje nustatytų kriterijų, savo gimtinėje yra engiama arba kuriai grasinama tokiu mastu, kad tos grupės nariams ne tik gresia užslėptas arba galimas pavojus, bet realus ir neišvengiamas pavojus; taigi persekiojimas turi būti tam tikro intensyvumo, kad būtų galima daryti bendrą prielaidą, jog kiekvienas grupės asmuo yra persekiojamas individualiai, nepaisant to, ar asmuo iš tikrųjų yra tokio persekiojimo auka. Visais atvejais, nors gali būti persekiojama visa asmenų grupė, kiekvieno asmens tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) prašymas valstybėse narėse turi būti nagrinėjamas atskirai, o ne visi prašymai kaip viena visuma.
Platesni terminai
persekiojimas
Susiję terminai
pabėgėlio statuso suteikimas asmenų grupei, persekiojimo veiksmas, persekiojimo vykdytojas, prima facie pabėgėlis
Pastabos
1. Ši sąvoka valstybėse narėse teisiškai neapibrėžta.
2. Terminas „asmenų grupė“ plačiąja prasme suprantamas kaip tam tikrą religiją išpažįstantys arba tam tikrai socialinei grupei (pavyzdžiui, homoseksualams) priklausantys ir (arba) iš tam tikro šalies regiono kilę asmenys.
3. Kad būtų galima manyti, jog asmenų grupė yra persekiojama, persekiojimas turi būti tam tikro intensyvumo, kad būtų galima daryti bendrą prielaidą, jog yra persekiojamas kiekvienas grupės narys, nepaisant to, ar asmuo iš tikrųjų yra tokio persekiojimo auka. Grėsmė turi kilti dėl to, kad prieglobsčio srities teisės aktais ginamų teisių pažeidimų yra tiek daug, jog jie negali būti vertinami kaip atskiri pažeidimai arba kaip daug atskirų pažeidimų, kadangi jie yra laikomi tam tikroje teritorijoje vykdomais persekiojimo veiksmais tam tikros grupės, kaip visumos, atžvilgiu ir kadangi jų daugėja, jie kartojasi ir yra vykdomi tokiu mastu, kad atsiranda ne tik pavojaus galimybė, bet tiesioginis neišvengiamas pavojus, kad kiekvienas tokios grupės narys gali pats tapti auka.
4. Atsižvelgiant į bendrą pabėgėlių srities teisės subsidiarumo principą, dėl patiriamo asmenų grupės persekiojimo pabėgėlis turi teisę gauti apsaugą užsienio šalyje tik tada, jei pavojus yra visoje kilmės šalies teritorijoje, t. y. šalies viduje nėra jokių kitų galimybių gauti apsaugą. Kad būtų išvengta persekiojimo pavojaus grįžus į šalį, galimybė gauti apsaugą šalies viduje turėtų būti tinkamai užtikrinta ir prieinama iš prieglobstį suteikusios šalies.
5. Daugiau informacijos apie asmenų grupės persekiojimą pateikiama Europos prieglobsčio duomenų bazėje (EDAL) adresu (Vokietijos federalinio administracinio teismo 2009 m. balandžio 12 d. sprendimas byloje 10 C 11.08.
2. Terminas „asmenų grupė“ plačiąja prasme suprantamas kaip tam tikrą religiją išpažįstantys arba tam tikrai socialinei grupei (pavyzdžiui, homoseksualams) priklausantys ir (arba) iš tam tikro šalies regiono kilę asmenys.
3. Kad būtų galima manyti, jog asmenų grupė yra persekiojama, persekiojimas turi būti tam tikro intensyvumo, kad būtų galima daryti bendrą prielaidą, jog yra persekiojamas kiekvienas grupės narys, nepaisant to, ar asmuo iš tikrųjų yra tokio persekiojimo auka. Grėsmė turi kilti dėl to, kad prieglobsčio srities teisės aktais ginamų teisių pažeidimų yra tiek daug, jog jie negali būti vertinami kaip atskiri pažeidimai arba kaip daug atskirų pažeidimų, kadangi jie yra laikomi tam tikroje teritorijoje vykdomais persekiojimo veiksmais tam tikros grupės, kaip visumos, atžvilgiu ir kadangi jų daugėja, jie kartojasi ir yra vykdomi tokiu mastu, kad atsiranda ne tik pavojaus galimybė, bet tiesioginis neišvengiamas pavojus, kad kiekvienas tokios grupės narys gali pats tapti auka.
4. Atsižvelgiant į bendrą pabėgėlių srities teisės subsidiarumo principą, dėl patiriamo asmenų grupės persekiojimo pabėgėlis turi teisę gauti apsaugą užsienio šalyje tik tada, jei pavojus yra visoje kilmės šalies teritorijoje, t. y. šalies viduje nėra jokių kitų galimybių gauti apsaugą. Kad būtų išvengta persekiojimo pavojaus grįžus į šalį, galimybė gauti apsaugą šalies viduje turėtų būti tinkamai užtikrinta ir prieinama iš prieglobstį suteikusios šalies.
5. Daugiau informacijos apie asmenų grupės persekiojimą pateikiama Europos prieglobsčio duomenų bazėje (EDAL) adresu (Vokietijos federalinio administracinio teismo 2009 m. balandžio 12 d. sprendimas byloje 10 C 11.08.
- BG: лице без гражданство
- CZ: osoba bez státní příslušnosti / bezdomovec
- DE: Staatenloser
- EE: kodakondsuseta isik
- EN: stateless person
- ES: apátrida
- FI: kansalaisuudeton
- FR: apatride
- GA: duine gan stát
- GR: ανιθαγενής
- HU: hontalan
- IT: apolide
- LV: bezvalstnieks
- MT: Persuna apolida / bla stat
- NL: staatloze
- NO: statsløs person (b) / statslaus person (n)
- PL: bezpaństwowiec
- PT: apátrida
- RO: apatrid
- SE: statslös
- SK: osoba bez štátneho občianstva / osoba bez štátnej príslušnosti
- SL: apatrid / oseba brez državljanstva
Apibrėžtis
Asmuo, kurio jokia valstybė pagal savo galiojančius įstatymus nelaiko piliečiu.
Pastabos
Ši apibrėžtis taip pat taikoma asmenims, kurių pilietybė nenustatyta.
- BG: предполагаема жертва на трафика на хора
- CZ: pravděpodobné oběti obchodování s lidmi
- DE: vermutetes Opfer von Menschenhandel
- EE: eeldatav inimkaubanduse ohver
- EN: presumed victim of trafficking in human beings
- ES: presunta victima de trata de seres humanos
- FI: oletettu ihmiskaupan uhri
- FR: victime présumée de la traite des êtres humains
- GA: duine ar dócha gur íospartach gáinneála é / í
- HU: emberkereskedelem feltételezett áldozata
- IT: vittima presunta di tratta di esseri umani
- LV: persona, kuru uzskata par cilvēku tirdzniecības upuri
- MT: Preżumibbilment vittma fit-traffikar tal-persuni
- NL: verondersteld slachtoffer van mensenhandel
- NO: antatt offer for menneskehandel
- PL: domniemana ofiara handlu ludźmi
- RO: presupuse victime ale traficului de fiinţe umane
- SE: förmodat offer för människohandel
- SK: pravdepodobná obeť obchodovania s ľuďmi / formálne neidentifikovaná obeť obchodovania s ľuďmi
- SL: domnevna žrtev trgovine z ljudmi
Apibrėžtis
Asmuo, kuris atitiko ES reglamentuose ir tarptautinėse konvencijose nustatytus kriterijus, tačiau atitinkamų institucijų (pavyzdžiui, policijos) nebuvo oficialiai pripažintas prekybos žmonėmis auka arba atsisakė būti oficialiai arba teisiškai pripažintas prekybos žmonėmis auka.
Pastabos
Jei manoma, kad asmuo galėjo nukentėti nuo prekybos žmonėmis, neatmetama galimybė, kad tokio asmens statusas vėliau bus įvertintas kitu požiūriu (t. y. kaip nenustatytos / nepripažintos aukos).
- BG: лице с миграционен произход
- CZ: osoba s migračním pozadím
- DE: Person mit Migrationshintergrund
- EE: rändetaustaga isik
- EN: person with a migratory background
- ES: persona de origen migratorio
- FI: maahanmuuttajataustainen henkilö
- FR: personne issue de l’immigration
- GA: duine ag a bhfuil cúlra imirceach
- HU: bevándorlói háttérrel rendelkező személy
- IT: persona con un background migratorio
- LV: persona ar migrācijas pieredzi
- MT: Persuna bi storja ta’ migrazzjoni warajha
- NL: Persoon met een migratieachtergrond
- NO: person med innvandrerbakgrunn (b) / person med innvandrarbakgrunn (n)
- PL: osoba z przeszłością migracyjną
- PT: Pessoa com antecedentes migratórios
- RO: persoană cu trecut migraţionist
- SE: person med invandrarbakgrund
- SK: osoba s migrantským pôvodom
- SL: oseba z migracijskim ozadjem
Apibrėžtis
Asmuo, kuris:
a) migravo į dabartinę gyvenamąją šalį ir (arba)
b) anksčiau turėjo ne dabartinės gyvenamosios šalies pilietybę ir (arba)
c) bent vienas iš jo tėvų jau anksčiau atvyko į asmens dabartinę gyvenamąją šalį kaip migrantas.
a) migravo į dabartinę gyvenamąją šalį ir (arba)
b) anksčiau turėjo ne dabartinės gyvenamosios šalies pilietybę ir (arba)
c) bent vienas iš jo tėvų jau anksčiau atvyko į asmens dabartinę gyvenamąją šalį kaip migrantas.
Sinonimai
asmuo, susijęs su migracijos aplinkybėmis, asmuo kilęs iš migrantų šeimos
Siauresni terminai
antrosios kartos migrantas
Pastabos
1. Tai plati apibrėžtis, kuria siekiama apimti visas asmens, kuris kažkada migravo pats ir (arba) jo tėvai, turimas galimybes.
2. a punktas taip pat gali apimti gyvenamosios šalies pilietį, kuris anksčiau gyveno kitur, bet grįžo į savo pilietybės šalį.
2. a punktas taip pat gali apimti gyvenamosios šalies pilietį, kuris anksčiau gyveno kitur, bet grįžo į savo pilietybės šalį.
- BG: отхвърлен кандидат за международна закрила
- CZ: žadatel o mezinárodní ochranu, jehož žádost byla zamítnuta
- DE: abgelehnter Antragsteller auf internationalen Schutz
- EE: tagasilükatud rahvusvahelise kaitse taotleja
- EN: rejected applicant for international protection
- ES: solicitante al que se le ha denegado la protección internacional
- FI: hylkäävän päätöksen saanut kansainvälisen suojelun hakija
- FR: demandeur de protection internationale débouté
- GA: iarratasóir ar diúltaíodh cosaint idirnáisiúnta dó
- HU: elutasított menedékkérő
- IT: richiedente protezione internazionale respinto
- LV: persona, kurai atteikts piešķirt starptautisko aizsardzību
- MT: Applikant(a) għall-protezzjoni internazzjonali respint(a) / miċħud(a)
- NL: afgewezen asielzoeker
- NO: person med avslag på søknad om internasjonal beskyttelse (b) / person med avslag på søknad om internasjonalt vern (n)
- PL: osoba, której wniosek o objęcie ochroną międzynardową został odrzucony
- RO: solicitant al protecţiei internaţionale respins / a cărui cerere a fost respinsă
- SE: person som omfattas av beslut om avslag på ansökan om internationellt skydd
- SK: neúspešný žiadateľ o medzinárodnú ochranu / neúspešný žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany / žiadateľ o medzinárodnú ochranu, ktorému bola žiadosť zamietnutá / žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany, ktorému bola žiadosť zamietnutá
- SL: zavrnjeni prosilec za mednarodno zaščito
Apibrėžtis
Asmuo, kuriam taikomas pirmosios instancijos sprendimas, kurį per ataskaitinį laikotarpį priėmė administracinės arba teisminės institucijos ir kuriuo tarptautinės apsaugos prašymas atmestas, įskaitant sprendimus, kuriais prašymas pripažintas nepriimtinu arba nepagrįstu ir kurie yra priimti pirmenybės tvarka arba pagal pagreitintą procedūrą.
Sinonimai
asmuo, kurio prašymas nepatenkintas, prieglobsčio prašytojas, kurio prašymas nepatenkintas, asmuo, kurio prašymas atmestas
Platesni terminai
tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) prašytojas
- BG: престой над разрешения срок
- CZ: překročení doby povoleného pobytu
- DE: Overstayer, rechtswidrige Überschreitung eines befristeten Aufenthalts
- EE: lubatud viibimisaja ületa(ja)mine
- EN: overstay(er)
- ES: extranjero en situación irregular sobrevenida
- FI: henkilö, joka on jäänyt maahan oleskeluluvan tai viisumin umpeuduttua
- FR: personne dépassant la durée de séjour autorisée
- GA: rófhantóir (and overstaying = rófhantóireacht)
- GR: ο αλλοδαπός διαμένων πέραν του χρόνου που δικαιούται
- HU: túltartózkodó
- IT: overstayer
- LV: persona, kas pārsniedz atļauto uzturēšanās termiņu
- MT: Sebq (Sebbieq) il-qgħad // Min jiskorrilu / jiskadilu l-permess (biex) jibqa’ // Min itawwal żjara illegalment
- NL: overstayer
- NO: person hvis oppholdstillatelse er utløpt (b) / person med opphaldsløyve som har gått ut (n)
- PL: osoba która utraciła prawo do pobytu
- PT: estrangeiro com excesso de permanência
- RO: străin cu şedere ilegală (prin depăşirea termenului de şedere conferit de viză sau alt document de şedere)
- SE: person vars uppehållstillstånd har gått ut
- SK: osoba, ktorá prekročila povolenú dobu pobytu
- SL: prekoračitev dovoljenega časa prebivanja / oseba, ki prekorači dovoljeni čas prebivanja v državi
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – asmuo, liekantis šalyje ilgiau nei leista atvykstant į šalį.
ES aplinkybėmis – asmuo, kuris atvyko į ES valstybę narę teisėtai, tačiau joje pasiliko ilgiau nei leista būti šalyje neturint atitinkamos vizos (paprastai – 90 dienų arba šešis mėnesius) arba ilgiau nei galioja viza ir (arba) leidimas gyventi šalyje.
ES aplinkybėmis – asmuo, kuris atvyko į ES valstybę narę teisėtai, tačiau joje pasiliko ilgiau nei leista būti šalyje neturint atitinkamos vizos (paprastai – 90 dienų arba šešis mėnesius) arba ilgiau nei galioja viza ir (arba) leidimas gyventi šalyje.
Platesni terminai
neteisėtai esantis trečiosios šalies pilietis
Susiję terminai
neteisėtas buvimas, neteisėtas migrantas
Šaltinis
Bendrosios aplinkybės: TMO migracijos terminų žodynas (2 leidimas, 2011 m.).
ES aplinkybės: sukurta EMT.
ES aplinkybės: sukurta EMT.
- BG: платен стажант
- CZ: placený stážista
- DE: bezahlter Auszubildender
- EE: tasustatud praktikant
- EN: remunerated trainee
- ES: persona en prácticas remuneradas
- FI: palkallinen harjoittelija
- FR: stagiaire rémunéré
- GA: oiliúnaí a fhaigheann luach saothair
- GR: αμοιβόμενος εκπαιδευόμενος
- HU: javadalmazásban részesülő (fizetett) gyakornok
- IT: apprendista retribuito
- LV: algots praktikants / stažieris
- MT: Persuna titħarreġ bi ħlas
- NL: bezoldigd stagiair
- NO: lønnet praktikant (b) / lønt praktikant (n)
- PL: stażysta pobierający wynagrodzenie
- PT: estagiários / formandos remunerados
- RO: stagiar remunerat
- SE: avlönad praktikant
- SK: platený stážista
- SL: plačani pripravnik
Apibrėžtis
Trečiosios šalies pilietis, priimtas į valstybės narės teritoriją atlygintino stažavimosi laikotarpiui pagal jos nacionalinės teisės aktus.
Platesni terminai
stažuotojas
Susiję terminai
neatlygintinas stažuotojas
- BG: vertimo nėra
- CZ: nezletilý bez doprovodu
- DE: alleinstehendes Kind
- EE: vanematest eraldatud laps
- EN: separated child
- ES: menor separado
- FI: huoltajasta erilleen joutunut lapsi
- FR: enfant séparé
- GA: páiste dealaithe
- GR: παιδί (αποχωρισμένο από την οικογένεια)
- HU: kísérő nélküli kiskorú
- IT: minore separato
- LV: bez vecāku vai aizbildņu gādības palicis bērns
- MT: Tifel /Tifla mifrud(a) // separat(a)
- NL: alleenstaand kind
- NO: enslig barn (b) / einsleg barn (n)
- PL: małoletni bez opieki
- PT: criança separada
- RO: minor neînsoţit / separat
- SE: separerade barn
- SK: odlúčené dieťa
- SL: otrok brez spremstva
Apibrėžtis
18 metų amžiaus neturintis vaikas, esantis ne savo kilmės šalyje ir atskirtas nuo abiejų tėvų arba buvusio teisiškai ar įprastai paskirto pagrindinio globėjo.
Siauresni terminai
nelydimas nepilnametis
Pastabos
1. Ši apibrėžtis taikoma trečiųjų šalių piliečiams vaikams ir ES piliečiams vaikams.
2. Vienas vaikas gali būti visiškai vienas, kitas – gyventi su artimais šeimos nariais. Visi tokie vaikai yra atskirti nuo tėvų vaikai ir turi teisę gauti tarptautinę apsaugą (prieglobstį) pagal daugybę tarptautinių ir regioninių priemonių.
2. Vienas vaikas gali būti visiškai vienas, kitas – gyventi su artimais šeimos nariais. Visi tokie vaikai yra atskirti nuo tėvų vaikai ir turi teisę gauti tarptautinę apsaugą (prieglobstį) pagal daugybę tarptautinių ir regioninių priemonių.
- BG: представител
- CZ: zástupce
- DE: Vertreter (EU acquis) / Stellvertreter (DE)
- EE: esindaja
- EN: representative
- ES: representante legal
- FI: edustaja
- FR: représentant
- GA: ionadaí
- GR: εκπρόσωπος
- HU: ügygondnok
- IT: rappresentante
- LV: pārstāvis
- MT: Rappreżentant legali // Kuratur legali
- NL: vertegenwoordiger
- NO: verge
- PL: przedstawiciel
- PT: representante legal
- RO: reprezentant legal
- SE: företrädare
- SK: zástupca
- SL: predstavnik / zastopnik
Apibrėžtis
Asmuo arba organizacija, kompetentingų institucijų paskirti, kad padėtų ir atstovautų nelydimam nepilnamečiui per Direktyvoje 2013/32/ES numatytas procedūras, kad užtikrintų vaiko interesus ir, kai būtina, naudotųsi veiksnumu nepilnamečio labui. Kai nepilnamečio atstovu paskiriama organizacija, ji paskiria atsakingą asmenį, kuris vykdo atstovo pareigas nelydimo nepilnamečio atžvilgiu.
Susiję terminai
nelydimas nepilnametis
- BG: висококвалифицирана заетост
- CZ: zaměstnání vyžadující vysokou kvalifikaci
- DE: hochqualifizierte Beschäftigung
- EE: kõrgelt kvalifitseeritud töö
- EN: highly qualified employment
- ES: empleo altamente cualificado
- FI: korkeaa pätevyyttä vaativa työ
- FR: emploi hautement qualifié
- GA: fostaíocht ardcháilíochta
- HU: Magasan képzett személy / Munkavállaló foglalkoztatása
- IT: lavoro altamente qualificato
- LV: augsti kvalificēta nodarbinātība
- MT: Impjieg bi kwalifiki għoljin
- NL: hooggekwalificeerde baan
- NO: sysselsetting av høyt kvalifisert arbeidskraft (b) / sysselsetjing av høgt kvalifisert arbeidskraft (n)
- PL: zatrudnienie pracowników wysoko wykwalifikowanych
- PT: emprego altamente qualificado
- RO: loc de muncă înalt calificat
- SE: högkvalificerad anställning
- SK: vysokokvalifikované zamestnanie
- SL: visoko kvalificirana zaposlitev
Apibrėžtis
Darbas asmens:
a) kuriam atitinkamoje valstybėje narėje pagal nacionalinę darbo teisę ir (arba) nacionalinę praktiką, neatsižvelgiant į teisinius santykius, suteikiama darbuotojams taikoma apsauga, kad jis galėtų dirbti realų ir faktinį darbą kitam asmeniui arba kitam asmeniui vadovaujant;
b) kuriam už darbą mokama;
c) turinčio būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija.
a) kuriam atitinkamoje valstybėje narėje pagal nacionalinę darbo teisę ir (arba) nacionalinę praktiką, neatsižvelgiant į teisinius santykius, suteikiama darbuotojams taikoma apsauga, kad jis galėtų dirbti realų ir faktinį darbą kitam asmeniui arba kitam asmeniui vadovaujant;
b) kuriam už darbą mokama;
c) turinčio būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija.
Susiję terminai
aukštos kvalifikacijos migrantas, ES mėlynoji kortelė
Pastabos
Kai kuriose valstybėse narėse vartojami du terminai: „labai prityręs“ (angl. highly skilled), kuriuo apibūdinamas asmuo, turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija ir (arba) didelė (profesinė) patirtis, ir „aukštos kvalifikacijos“ (angl. highly qualified), kuriuo apibūdinamas asmuo, turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija tik aukšta profesinė kvalifikacija. Tačiau ES aplinkybėmis šie terminai laikomi sinonimais, pavyzdžiui, Reglamente (EB) Nr. 862/2007 (Migracijos statistikos reglamente) pateiktoje termino „labai prityręs“ apibrėžtyje vartojama termino „aukštos kvalifikacijos“ apibrėžtis.
- BG: циркулярна миграция
- CZ: cirkulační / cirkulární migrace
- DE: zirkuläre Migration
- EE: korduvränne
- EN: circular migration
- ES: migración circular
- FI: kiertomuutto
- FR: migration circulaire
- GA: imirce chiorclach
- GR: κυκλική μετανάστευση
- HU: körkörös migráció
- IT: migrazione circolare
- LV: cirkulārā migrācija
- MT: Migrazzjoni ċirkolari
- NL: circulaire migratie
- NO: sirkulær migrasjon
- PL: migracja cyrkulacyjna
- PT: migração circular
- RO: migraţie circulară
- SE: cirkulär migration
- SK: okružná migrácia / cirkulárna migrácia
- SL: krožna migracija
Apibrėžtis
To paties asmens legalios (teisėtos) migracijos tarp dviejų arba daugiau šalių kartojimasis.
Susiję terminai
diaspora, partnerystė judumo srityje, protų apykaita, protų nutekėjimas, sezoninis darbuotojas
Pastabos
Dvi pagrindinės apykaitinės migracijos rūšys, kurios būtų tinkamiausios atsižvelgiant į ES aplinkybes:
a) ES įsikūrusių trečiųjų šalių piliečių apykaitinė migracija
Tokios rūšies apykaitinė migracija suteikia žmonėms galimybę vykdyti kokią nors veiklą (verslo, profesinę, savanorišką ar kt.) savo kilmės šalyje, išsaugant savo nuolatinę gyvenamąją vietą vienoje iš valstybių narių. Tai taikoma įvairioms asmenų grupėms, pavyzdžiui:
− verslininkams, dirbantiems ES ir norintiems pradėti vykdyti kokią nors veiklą savo kilmės šalyje (arba kitoje trečiojoje šalyje);
− gydytojams, dėstytojams ir kitų profesijų atstovams, norintiems paremti savo kilmės šalį joje vykdant tam tikrą savo profesinės veiklos dalį.
b) Trečiojoje šalyje gyvenančių asmenų apykaitinė migracija
Apykaitinė migracija galėtų suteikti galimybę trečiojoje šalyje gyvenantiems asmenims laikinai atvykti į ES dirbti, studijuoti ar dalyvauti mokymuose arba suderinti visas šias veiklos rūšis su sąlyga, kad pasibaigus laikotarpiui, kuriam jiems buvo leista atvykti, jie privalės atkurti nuolatinę gyvenamąją vietą ir vėl pradėti vykdyti nuolatinę veiklą savo kilmės šalyje. Apykaitinį judėjimą galima skatinti suteikiant į savo šalį grįžusiems migrantams galimybę išsaugoti tam tikras judumo privilegijas, taikytinas keliaujant į valstybes nares, kuriose jie anksčiau gyveno, arba iš jų, pavyzdžiui, jiems būtų galima taikyti supaprastintą atvykimo ir (arba) pakartotinio įvažiavimo tvarką.
Į šią kategoriją įtraukta daug skirtingų atvejų, susijusių su įvairiomis migrantų grupėmis, pavyzdžiui:
− trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais laikinai dirbti ES, pvz., sezoninius darbus;
− trečiųjų šalių piliečiais, kurie prieš sugrįždami į savo šalį nori studijuoti arba tobulintis Europoje;
− studijas baigusiais trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais įsidarbinti ES (pvz., stažuotojais) tam, kad prieš grįždami į savo šalį įgytų profesinės patirties, kurios įgyti kilmės šalyje būtų sudėtinga;
− trečiųjų šalių mokslininkais, norinčiais vykdyti mokslinį projektą ES;
− trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais dalyvauti tarpkultūriniuose mainuose „žmonės žmonėms“ ir kitoje veikloje, kuri vykdoma kultūros, aktyvaus pilietiškumo, švietimo ir jaunimo srityse (pvz., mokymuose, seminaruose, renginiuose, mokymosi vizituose ir kt.);
− trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais teikti neatlygintinas savanoriškas paslaugas, skirtas ES bendrų interesų tikslams.
a) ES įsikūrusių trečiųjų šalių piliečių apykaitinė migracija
Tokios rūšies apykaitinė migracija suteikia žmonėms galimybę vykdyti kokią nors veiklą (verslo, profesinę, savanorišką ar kt.) savo kilmės šalyje, išsaugant savo nuolatinę gyvenamąją vietą vienoje iš valstybių narių. Tai taikoma įvairioms asmenų grupėms, pavyzdžiui:
− verslininkams, dirbantiems ES ir norintiems pradėti vykdyti kokią nors veiklą savo kilmės šalyje (arba kitoje trečiojoje šalyje);
− gydytojams, dėstytojams ir kitų profesijų atstovams, norintiems paremti savo kilmės šalį joje vykdant tam tikrą savo profesinės veiklos dalį.
b) Trečiojoje šalyje gyvenančių asmenų apykaitinė migracija
Apykaitinė migracija galėtų suteikti galimybę trečiojoje šalyje gyvenantiems asmenims laikinai atvykti į ES dirbti, studijuoti ar dalyvauti mokymuose arba suderinti visas šias veiklos rūšis su sąlyga, kad pasibaigus laikotarpiui, kuriam jiems buvo leista atvykti, jie privalės atkurti nuolatinę gyvenamąją vietą ir vėl pradėti vykdyti nuolatinę veiklą savo kilmės šalyje. Apykaitinį judėjimą galima skatinti suteikiant į savo šalį grįžusiems migrantams galimybę išsaugoti tam tikras judumo privilegijas, taikytinas keliaujant į valstybes nares, kuriose jie anksčiau gyveno, arba iš jų, pavyzdžiui, jiems būtų galima taikyti supaprastintą atvykimo ir (arba) pakartotinio įvažiavimo tvarką.
Į šią kategoriją įtraukta daug skirtingų atvejų, susijusių su įvairiomis migrantų grupėmis, pavyzdžiui:
− trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais laikinai dirbti ES, pvz., sezoninius darbus;
− trečiųjų šalių piliečiais, kurie prieš sugrįždami į savo šalį nori studijuoti arba tobulintis Europoje;
− studijas baigusiais trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais įsidarbinti ES (pvz., stažuotojais) tam, kad prieš grįždami į savo šalį įgytų profesinės patirties, kurios įgyti kilmės šalyje būtų sudėtinga;
− trečiųjų šalių mokslininkais, norinčiais vykdyti mokslinį projektą ES;
− trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais dalyvauti tarpkultūriniuose mainuose „žmonės žmonėms“ ir kitoje veikloje, kuri vykdoma kultūros, aktyvaus pilietiškumo, švietimo ir jaunimo srityse (pvz., mokymuose, seminaruose, renginiuose, mokymosi vizituose ir kt.);
− trečiųjų šalių piliečiais, norinčiais teikti neatlygintinas savanoriškas paslaugas, skirtas ES bendrų interesų tikslams.
- BG: висококвалифициран миграант
- CZ: vysoce kvalifikovaný zaměstnanec; vysoce kvalifikovaný pracovník
- DE: hochqualifizierter Migrant
- EE: kõrgelt kvalifitseeritud sisserändaja
- EN: highly qualified migrant
- ES: persona migrante altamente cualificada
- FI: korkeasti koulutettu maahanmuuttaja
- FR: migrant hautement qualifié
- GA: imirceach ardcháilithe
- GR: μετανάστης υψηλης εξειδίκευσης
- HU: magasan képzett migráns
- IT: migrante altamente qualificato
- LV: augsti kvalificēts migrants
- MT: Migrant(a) bi kwalifiki għoljin
- NL: hooggekwalificeerde migrant
- NO: høyt kvalifisert migrant (b) / høgt kvalifisert migrant (n)
- PL: migrant wysoko wykwalifikowany
- PT: Migrante altamente qualificado
- RO: migrant înalt calificat
- SE: högkvalificerad migrant
- SK: vysokokvalifikovaný migrant
- SL: visoko kvalificiran migrant
Apibrėžtis
Bendrosiomis aplinkybėmis – asmuo, priskiriamas prie TDO standarto ISCO-88 1, 2 ir 3 klasių, pavyzdžiui, vadovo, administratoriaus, specialisto, techniko ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo, persikeliantis iš vienos tarptautinių korporacijų ir tarptautinių organizacijų vidaus darbo rinkos į kitą, arba asmuo, ieškantis darbo per tarptautines darbo rinkas, jei tai yra retos kvalifikacijos asmuo.
ES aplinkybėmis – trečiosios šalies pilietis, ieškantis darbo valstybėje narėje ir turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija.
ES aplinkybėmis – trečiosios šalies pilietis, ieškantis darbo valstybėje narėje ir turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija.
Sinonimai
verslo migrantas, aukštos kvalifikacijos darbuotojas migrantas, labai prityręs migrantas
Susiję terminai
aukštos kvalifikacijos darbas, ES mėlynoji kortelė, susitarimas dėl abipusio pripažinimo
Pastabos
1. Kai kuriose valstybėse narėse vartojami du terminai: „labai prityręs“ (angl. highly skilled), kuriuo apibūdinamas asmuo, turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija aukšta profesinė kvalifikacija ir (arba) didelė (profesinė) patirtis, ir „aukštos kvalifikacijos“ (angl. highly qualified), kuriuo apibūdinamas asmuo, turintis būtiną tinkamą ir specialią kompetenciją, kurią liudija tik aukšta profesinė kvalifikacija. Tačiau ES aplinkybėmis šie terminai laikomi sinonimais, pavyzdžiui, Reglamente (EB) Nr. 862/2007 (Migracijos statistikos reglamente) pateiktoje termino „labai prityręs“ apibrėžtyje vartojama termino „aukštos kvalifikacijos“ apibrėžtis.
2. Valstybėse narėse skirtingai suprantami terminai „aukštos kvalifikacijos trečiosios šalies pilietis“ ir „kvalifikuotas trečiosios šalies pilietis“, jose vartojamos skirtingos sąvokos ir jų apibrėžtys. Dažnai tai susiję su nacionaliniais darbo rinkos poreikiais ir kitais nacionaliniais kriterijais. Daugiau informacijos pateikiama EMT 2013 m. ataskaitoje Attracting highly qualified and qualified third-country nationals.
2. Valstybėse narėse skirtingai suprantami terminai „aukštos kvalifikacijos trečiosios šalies pilietis“ ir „kvalifikuotas trečiosios šalies pilietis“, jose vartojamos skirtingos sąvokos ir jų apibrėžtys. Dažnai tai susiję su nacionaliniais darbo rinkos poreikiais ir kitais nacionaliniais kriterijais. Daugiau informacijos pateikiama EMT 2013 m. ataskaitoje Attracting highly qualified and qualified third-country nationals.
- BG: закрила
- CZ: ochrana
- DE: Schutz
- EE: kaitse
- EN: protection
- ES: protección
- FI: suojelu
- FR: protection
- GA: cosaint
- GR: προστασία
- HU: védelem
- IT: protezione
- LV: aizsardzība
- MT: Protezzjoni / Ħarsien
- NL: bescherming
- NO: beskyttelse (b) / vern (n)
- PL: ochrona
- PT: protecção
- RO: protecţie
- SE: skydd
- SK: ochrana
- SL: zaščita
Apibrėžtis
Sąvoka, apimanti visą veiklą, kuria siekiama užtikrinti visišką asmens teisių apsaugą vadovaujantis sąvokų „žmogaus teisės“, „pabėgėlių teisė“ ir „tarptautinė humanitarinė teisė“ forma ir turiniu.
Siauresni terminai
apsaugos teikėjas, humanitarinė (papildoma) apsauga, laikinoji apsauga, regioninė apsaugos programa, tarptautinė apsauga (prieglobstis)
Susiję terminai
prieglobstis
Pastabos
Apsauga apima aplinkos, kuria prisidedama prie pagarbos žmonėms užtikrinimo, sukūrimą, konkrečios smurto rūšies tiesioginio poveikio prevenciją ir (arba) mažinimą, taip pat gyvenimo sąlygų, kuriomis užtikrinama pagarba orumui, atkūrimą taikant reparaciją, restituciją ir reabilitaciją.
Šaltinis
UNHCR pagrindinių terminų žodynas
- BG: център за настаняване
- CZ: pobytové středisko
- DE: Aufnahmeeinrichtung
- EE: majutuskeskus
- EN: accommodation centre
- ES: centro de acogida
- FI: vastaanottokeskus
- FR: centre d’hébergement
- GA: lárionad cóiríochta (gu & ai: lárionaid chóiríochta)
- GR: κέντρο φιλοξενίας
- HU: befogadó állomás
- IT: struttura alloggiativa (per richiedenti asilo)
- LV: izmitināšanas centrs
- MT: Ċentru ta’ akkomodazzjoni
- NL: opvangcentrum (syn: asielzoekerscentrum)
- NO: asylmottak / mottakssenter
- PL: ośrodek dla osób ubiegających się o status uchodźcy
- PT: centro de acolhimento
- RO: centru de cazare şi proceduri
- SE: förläggning
- SK: pobytový tábor (national law) / ubytovacie zariadenie
- SL: nastanitveni center
Apibrėžtis
Vieta, kurioje kolektyviškai apgyvendinami tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) prašytojai.
Platesni terminai
priėmimo centrai
Susiję terminai
priėmimo centras
Pastabos
Daugiau informacijos apie ES valstybių narių priėmimo centrų kategorijas pateikiama EMT 2014 m. tyrime The Organisation of Reception Facilities for Asylum Seekers in different Member States.
- BG: второ поколение мигрант
- CZ: migrant druhé generace
- DE: Migrant der zweiten Generation
- EE: teise põlvkonna sisserändaja
- EN: second-generation migrant
- ES: inmigrante de segunda generación
- FI: toisen polven maahanmuuttaja
- FR: migrant de la deuxième génération
- GA: imirceach den dara glúin
- HU: Migráns (második generációs)
- IT: migrante di seconda generazione
- LV: otrās paaudzes migrants
- MT: Migrant(a) tat-ieni ġenerazzjoni
- NL: tweedegeneratie allochtoon (syn: tweedegeneratiemigrant)
- NO: person med to innvandrerforeldre (b) / person med to innvandrarforeldre (n)
- PL: migrant drugiego pokolenia
- PT: Migrante de segunda geração
- RO: migrant (a doua generaţie)
- SE: andra generationens invandrare
- SK: migrant [z] druhej generácie
- SL: migrant druge generacije
Apibrėžtis
Asmuo, kuris gimė ir gyvena šalyje, į kurią bent vienas iš tėvų anksčiau atvyko kaip migrantas.
Sinonimai
antrosios kartos imigrantas
Pastabos
1. Šis terminas teisės aktuose neapibrėžtas, tačiau jis vartojamas daugiau sociologinėmis aplinkybėmis; taikoma plati sąvokos „antrosios kartos migrantas“ apibrėžtis.
2. Iš esmės šis terminas nesusijęs su migrantu, nes atitinkamas asmuo nemigravo, tačiau šis terminas į žodyną įtrauktas dėl to, kad jis vartojamas leidiniuose ir žiniasklaidos priemonėse.
3. Kaip teigiama Rekomendacijose dėl 2010 m. gyventojų ir būstų surašymo, „antrosios kartos migrantais“ paprastai vadinami asmenys, kurių tėvai gimė užsienyje, tačiau asmenys, kurių vienas iš tėvų gimė atitinkamoje šalyje, o kitas – užsienyje, sudaro atskirą grupę (jie priskiriami prie asmenų, kilusių iš mišrios šeimos). Kaip paaiškinta 1 punkte, manoma, kad EMT darbe labiau tinkama platesnė apibrėžtis.
2. Iš esmės šis terminas nesusijęs su migrantu, nes atitinkamas asmuo nemigravo, tačiau šis terminas į žodyną įtrauktas dėl to, kad jis vartojamas leidiniuose ir žiniasklaidos priemonėse.
3. Kaip teigiama Rekomendacijose dėl 2010 m. gyventojų ir būstų surašymo, „antrosios kartos migrantais“ paprastai vadinami asmenys, kurių tėvai gimė užsienyje, tačiau asmenys, kurių vienas iš tėvų gimė atitinkamoje šalyje, o kitas – užsienyje, sudaro atskirą grupę (jie priskiriami prie asmenų, kilusių iš mišrios šeimos). Kaip paaiškinta 1 punkte, manoma, kad EMT darbe labiau tinkama platesnė apibrėžtis.
Šaltinis
Sukurta EMT
- BG: Обсерватория по миграция за страните от Африка, Карибите и Тихоокенския басейн
- CZ: Observatoř pro migraci států Afriky, Karibiku a Pacifiku
- DE: Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen Raum
- EE: Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rände vaatluskeskus
- EN: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration
- ES: Observatorio sobre Migraciones Africa Caribe Pacífico
- FI: Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren alueen muuttoliikkeiden seurantakeskus
- FR: Observatoire Afrique, Caraïbes, Pacifique sur les migrations
- GA: Faireachlann Stáit na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin um Imirce, Faireachlann ACC um Imirce
- GR: Αφρική , Καραϊβικής, Ειρηνικός παρατηρητήριο για τη μετανάστευση
- HU: Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Migrációs Megfigyelő Központ
- IT: Osservatorio Africa, Caraibi e Pacifico sulle migrazioni
- LV: Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu migrācijas novērošanas centrs
- MT: Osservatorju (L-) tal-Afrika, Karibew u Paċifiku fuq il-Migrazzjoni
- NL: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration
- NO: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- PL: Obserwatorium Migracji państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku
- RO: Observator cu privire la migratie Africa Caraibe Pacific
- SE: Africa Caribbean Pacific Observatory on Migration (dažniausiai vartojamo išversto termino nėra)
- SK: Observatórium Skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov pre migráciu
- SL: Afriško - Karibsko - Pacifiški observatorij za migracije
Apibrėžtis
Etaloninis tinklas, kurį sudaro Afrikos, Karibų ir Ramiojo (AKR) vandenyno grupės valstybių šešių regionų (Vakarų Afrikos, Centrinės Afrikos, Rytų Afrikos, Pietų Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno) migracijos srities mokslinių tyrimų institucijos ir už migracijos klausimus atsakingos valdžios institucijos, kurių tikslas – rengti pilietinei visuomenei ir politikos formuotojams skirtus duomenis apie pietų šalių ir pietinių AKR valstybių migracijos srautus ir, organizacijoms jungiantis į tinklus ir bendradarbiaujant, AKR valstybėse plėsti mokslinius tyrimus.
Sinonimai
AKR, AKR valstybių migracijos stebėjimo tarnyba
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą, Europos migracijos tinklas
Pastabos
1. AKR įsteigta 2010 m. AKR valstybių grupės sekretoriato iniciatyva; sekretoriatui įgaliojimus suteikia Tarptautinė migracijos organizacija (TMO), jo veiklą finansuoja Europos Sąjunga ir finansinę paramą skiria Šveicarija (CH).
2. Bandomoji veikla vykdoma 12 valstybių (Angoloje, Kamerūne, Kongo Demokratinėje Respublikoje, Haityje, Kenijoje, Lesote, Nigerijoje, Papua Naujojoje Gvinėjoje, Senegale, Tanzanijoje, Rytų Timore, taip pat Trinidade ir Tobage).
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu.
2. Bandomoji veikla vykdoma 12 valstybių (Angoloje, Kamerūne, Kongo Demokratinėje Respublikoje, Haityje, Kenijoje, Lesote, Nigerijoje, Papua Naujojoje Gvinėjoje, Senegale, Tanzanijoje, Rytų Timore, taip pat Trinidade ir Tobage).
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu.
- BG: Партньорство за миграция, мобилност и заетост между страните на Африка и ЕС
- CZ: Partnerství EU-Afrika pro migraci, mobilitu a zaměstnanost
- DE: Afrika-EU Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung
- EE: Aafrika-EL migratsiooni, mobiilsuse ja tööhõive partnerlus
- EN: Africa-EU Migration, Mobility and Employment Partnership
- ES: Asociación África-UE sobre migración, movilidad y empleo
- FI: Afrikan ja EU:n kumppanuus muuttoliikkeen, liikkuvuuden ja työllisyyden aloilla
- FR: Partenariat Afrique-UE sur les migrations, la mobilité et l’emploi
- GA: Comhpháirtíocht an AE agus na hAfraice maidir le hImirce, Soghluaisteacht agus Fostaíocht
- GR: και της εταιρικής σχέσης Αφρικής-ΕΕ για την μετανάστευση την κινητικότητα και την απασχόληση
- HU: Afrika-EU közötti Migrációs, Mobilitási és Foglalkoztatási Partnerség
- IT: Partenariato Africa-UE in materia di Migrazione, Mobilità e Occupazione
- LV: Āfrikas un ES Migrācijas, mobilitātes un nodarbinātības partnerība
- MT: Sħubija bejn l-Afrika u l-UE dwar Migrazzjoni, Mobilità u Impiegi
- NL: Afrika-EU-Partnerschap inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid
- NO: Afrika–EU migrasjons-, mobilitets- og sysselsettingspartnerskap (b) / Afrika–EU migrasjons-, mobilitets- og sysselsetjingspartnarskap
- PL: Partnerstwo UE-Afryka na rzecz migracji, mobilności i zatrudnienia
- PT: Parceria Africa-UE para as migrações, mobilidade e emprego
- RO: Parteneriatul Africa-EU cu privire la migraţie. mobilitate şi angajare
- SE: MME-partnerskapet (migration, rörlighet och sysselsättning)
- SK: Partnesrtvo Afrika - EÚ v oblasti migrácie, mobility a zamestnanosti
- SL: Afrika - EU Partnerstvo za migracije, mobilnost in zaposlovanje
Apibrėžtis
Partnerystė, padedanti nuodugniai spręsti visiems partneriams aktualius migracijos, judumo ir užimtumo klausimus siekiant konkrečių tikslų – sukurti daugiau ir geresnių darbo vietų Afrikoje ir geriau valdyti migracijos / migrantų srautus.
Sinonimai
Afrikos ir ES migracijos, judumo ir užimtumo (MJU) partnerystė, Migracijos, judumo ir užimtumo partnerystė
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą
Pastabos
1. Migracijos, judumo ir užimtumo partnerystė prasidėjo 2007 m. gruodžio mėn. Lisabonoje įvykusiame 2-ajame Afrikos ir ES valstybių ir vyriausybių vadovų susitikime, kuriame buvo priimta bendra Afrikos ir ES strategija ir pirmasis veiksmų planas (2008–2010 m.).
2. Partnerystės tikslas – užtikrinti darnų vystymąsi ir atitinkamų tarptautinių susitarimų bei deklaracijų įgyvendinimą, visų pirma remiantis Tripolio deklaracija dėl migracijos ir vystymosi, Uagadugu veiksmų planu dėl kovos su prekyba žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, ir Uagadugu deklaracija ir veiksmų planu dėl užimtumo skatinimo ir skurdo mažinimo.
3. Partnerystė įgyvendinama vienoje iš aštuonių bendradarbiavimo pagal (strateginę) Afrikos ir ES partnerystę sričių; tai oficialus Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo kanalas ir svarbus ilgalaikis Afrikos ir ES santykių pagrindas.
4. Daugiau informacijos pateikiama svetainėje
2. Partnerystės tikslas – užtikrinti darnų vystymąsi ir atitinkamų tarptautinių susitarimų bei deklaracijų įgyvendinimą, visų pirma remiantis Tripolio deklaracija dėl migracijos ir vystymosi, Uagadugu veiksmų planu dėl kovos su prekyba žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, ir Uagadugu deklaracija ir veiksmų planu dėl užimtumo skatinimo ir skurdo mažinimo.
3. Partnerystė įgyvendinama vienoje iš aštuonių bendradarbiavimo pagal (strateginę) Afrikos ir ES partnerystę sričių; tai oficialus Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo kanalas ir svarbus ilgalaikis Afrikos ir ES santykių pagrindas.
4. Daugiau informacijos pateikiama svetainėje
Šaltinis
Afrikos ir ES partnerystės svetainė
- BG: оценка на възрастта
- CZ: určení věku
- DE: Altersfeststellung
- EE: vanuse määramine
- EN: age assessment
- ES: determinación de la edad
- FI: iän määrittäminen / iän selvittäminen
- FR: détermination de l’âge
- GA: measúnú aoise
- GR: ektímisis tis ilikías
- HU: kormeghatározás
- IT: accertamento dell’età
- LV: vecuma noteikšana
- MT: Valutazzjoni / Stima tal-età
- NL: leeftijdsonderzoek
- NO: aldersvurdering
- PL: ustalenie / ocena wieku
- RO: evaluarea varstei
- SE: åldersbedömning
- SK: posúdenie veku
- SL: ocenjevanje starosti
Apibrėžtis
Procesas, kuriuo institucijos siekia nustatyti asmens chronologinį amžių arba amžiaus grupę, kuriai asmuo priklauso, kad galėtų nustatyti, ar jis yra vaikas.
Susiję terminai
nepilnametis, vaikas
Pastabos
1. 1997 m. birželio 26 d. Tarybos rezoliucijos dėl nelydimų nepilnamečių 4 straipsnio 3 dalyje teigiama, kad iš principo nelydimas prieglobsčio prašytojas, pareiškiantis, kad jis yra nepilnametis, privalo pateikti savo amžiaus įrodymus. Jei tokių įrodymų nėra arba jais rimtai abejojama, valstybės narės gali atlikti prieglobsčio prašytojo amžiaus vertinimą. Amžiaus nustatymo procedūra turi būti atliekama objektyviai. Šiam tikslui valstybės narės gali rinktis medicininį amžiaus nustatymo testą, kurį atlieka kvalifikuotas medicinos personalas, nepilnamečiui, specialiai paskirtam suaugusiam atstovui arba institucijai sutinkant.
2. Kaip teigiama JT vaiko teisių komiteto bendrojoje pastaboje Nr. 6, kad būtų galima pripažinti, jog vaikas yra nelydimas nuo tėvų atskirtas vaikas (angl. unaccompanied and separated child), turi būti atlikta amžiaus nustatymo procedūra ir ją atliekant turi būti atsižvelgiama į fizinę išvaizdą, taip pat į psichologinę brandą. Amžiaus nustatymo procedūra turi būti atliekama remiantis mokslinėmis žiniomis, saugiai, atsižvelgiant į vaiko interesus ir lytį ir nešališkai, siekiant išvengti vaiko fizinės neliečiamybės pažeidimo rizikos ir užtikrinant deramą pagarbą žmogaus orumui.
3. Amžiaus nustatymo procedūra gali apimti įvairius procesus arba procedūras, pavyzdžiui, dokumentinių įrodymų analizę, apklausą, rentgenologinį tyrimą, fizinę ar kitokią medicininę apžiūrą; jos gali būti vykdomos atskirai arba derinamos.
2. Kaip teigiama JT vaiko teisių komiteto bendrojoje pastaboje Nr. 6, kad būtų galima pripažinti, jog vaikas yra nelydimas nuo tėvų atskirtas vaikas (angl. unaccompanied and separated child), turi būti atlikta amžiaus nustatymo procedūra ir ją atliekant turi būti atsižvelgiama į fizinę išvaizdą, taip pat į psichologinę brandą. Amžiaus nustatymo procedūra turi būti atliekama remiantis mokslinėmis žiniomis, saugiai, atsižvelgiant į vaiko interesus ir lytį ir nešališkai, siekiant išvengti vaiko fizinės neliečiamybės pažeidimo rizikos ir užtikrinant deramą pagarbą žmogaus orumui.
3. Amžiaus nustatymo procedūra gali apimti įvairius procesus arba procedūras, pavyzdžiui, dokumentinių įrodymų analizę, apklausą, rentgenologinį tyrimą, fizinę ar kitokią medicininę apžiūrą; jos gali būti vykdomos atskirai arba derinamos.
- BG: алтернатива на задържане
- CZ: alternativa k zajištění
- DE: Alternative zur Inhaftierung / Inhaftnahme, Haftalternative; Alternative zur Schubhaft / gelinderes Mittel (AT)
- EE: kinnipidamise alternatiivid
- EN: alternative to detention
- ES: alternativas al internamiento
- FI: säilöönotolle vaihtoehtoiset turvaamistoimet
- FR: alternative à la détention / rétention
- GA: malairt ar choinneáil (iolra: malairtí ar choinneáil)
- GR: τα μη στερητικά της ελευθερίας εναλλακτικά
- HU: a fogvatartás alternatívái
- IT: disposizione alternativa al trattenimento
- LV: alternatīva aizturēšanai
- MT: Alternattiva għad-detenzjoni
- NL: alternatief voor bewaring
- NO: alternativ til forvaring
- PL: alternatywa wobec zatrzymania
- RO: alternativa la masura detentiei
- SE: alternativ till förvar
- SK: alternatíva k zaisteniu / alternatíva zaistenia
- SL: alternativa k pridržanju / alternativa k omejitvi gibanja
Apibrėžtis
Priemonė, netaikant laisvės atėmimo, taikoma trečiosios šalies piliečių judėjimui stebėti ir (arba) riboti iki priverstinio grąžinimo arba iki sprendimo dėl asmens teisės likti valstybėje narėje priėmimo, pavyzdžiui: įpareigojimas reguliariai prisistatyti į atitinkamas institucijas, finansinės garantijos arba kelionės dokumentų pateikimas, elektroninė stebėsena.
Susiję terminai
sulaikymas (angl. apprehension)
Pastabos
1. Paprastai alternatyviomis sulaikymui priemonėmis asmeniui, kuris gali būti sulaikytas, suteikiamos palankesnės (mažiau prievartinės) sąlygos; taip pat tokios priemonės gali būti ekonomiškai efektyvesnės. Jas taikant turi būti laikomasi su žmogaus teisėmis susijusių standartų.
2. Apgyvendinimas priėmimo centruose gali būti laikomas alternatyvia sulaikymui priemone tik tais atvejais, kai atitinkamas asmuo privalo reguliariai prisistatyti į kompetentingas institucijas arba kai taikomi reikalavimai dėl gyvenamosios vietos.
3. Daugiau informacijos pateikiama EMT 2014 m. ataskaitoje Use of detention and alternatives to detention in the context of immigration policies.
2. Apgyvendinimas priėmimo centruose gali būti laikomas alternatyvia sulaikymui priemone tik tais atvejais, kai atitinkamas asmuo privalo reguliariai prisistatyti į kompetentingas institucijas arba kai taikomi reikalavimai dėl gyvenamosios vietos.
3. Daugiau informacijos pateikiama EMT 2014 m. ataskaitoje Use of detention and alternatives to detention in the context of immigration policies.
- BG: детегледачка
- CZ: au pair
- DE: Au-pair
- EE: au pair lapsehoidja
- EN: au pair
- ES: au pair
- FI: au pair
- FR: au pair
- GA: au pair
- GR: εσωτερικός άμισθος βοηθός (au pair)
- HU: au pair
- IT: persona collocata alla pari
- LV: viesaukle
- MT: au pair
- NL: au pair
- NO: au pair
- PL: au pair
- PT: au pair
- RO: lucrator „au pair”
- SE: au pair
- SK: au pair / au-pair
- SL: varuška
Apibrėžtis
Trečiosios šalies pilietis, kurį valstybės narės teritorijoje laikinai priima gyventi šeima mainais už atliekamus nesunkius namų ruošos darbus ir vaikų priežiūrą, kad jis galėtų patobulinti savo kalbos įgūdžius ir daugiau sužinoti apie priimančiąją šalį.
- BG: Среща Азия-Европа
- CZ: Asijsko-evropské setkání
- DE: Asien-Europa-Treffen
- EE: Aasia-Euroopa kohtumine
- EN: Asia-Europe Meeting
- ES: Conferencia Asia-Europa
- FI: Aasian ja Euroopan yhteistyöfoorumi
- FR: Réunion Asie-Europe
- GA: Cruinniú den Áis agus den Eoraip
- GR: Διάσκεψη Ασίας – Ευρώπης
- HU: Ázsia-Európa Találkozó
- IT: Meeting Asia-Europa
- LV: Āzijas un Eiropas sanāksme
- MT: Inkontru (L-) Asja-Ewropa (IAsE)
- NL: Asia-Europe Meeting
- NO: Asia-Europe Meeting
- PL: Asia-Europe Meeting
- PT: Cimeira Ásia-Europa
- RO: Reuniunea Asia Europa
- SE: Asia-Europe Meeting
- SK: Fórum Ázia - Európa
- SL: Azijsko - Evropski sestanek
Apibrėžtis
Neformalus dialogų ir bendradarbiavimo procesas, kuriame dalyvauja dviejų regionų valstybės (27 ES valstybės narės, dvi kitos Europos valstybės ir 20 Azijos valstybių), Europos Komisija ir Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) sekretoriatas; susitikimuose sprendžiami politiniai, ekonominiai ir kultūriniai klausimai, siekiant stiprinti šių dviejų regionų ryšius puoselėjant abipusę pagarbą ir lygiavertę partnerystę.
Sinonimai
ASEM
Susiję terminai
ES visuotinis požiūris į migraciją ir judumą
Pastabos
1. Pirmasis ASEM susitikimas surengtas Bankoke 1996 m.
2. Kalbant apie politiką, bendro intereso sritys apima kovą su terorizmu, migracijos / migrantų srautų valdymą, diskusijas žmogaus teisių, vaikų apsaugos ir globalizacijos poveikio klausimais.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu
2. Kalbant apie politiką, bendro intereso sritys apima kovą su terorizmu, migracijos / migrantų srautų valdymą, diskusijas žmogaus teisių, vaikų apsaugos ir globalizacijos poveikio klausimais.
3. Daugiau informacijos pateikiama adresu
Šaltinis
ASEM svetainė
- BG: асимилация
- CZ: asimilace
- DE: Assimilation
- EE: assimileeruma
- EN: assimilation
- ES: asimilación
- FI: assimilaatio
- FR: assimilation
- GA: asamhlú
- GR: αφομοίωση
- HU: asszimiláció
- IT: assimilazione
- LV: asimilācija
- MT: Assimilazzjoni
- NL: assimilatie
- NO: assimilering
- PL: asymilacja
- PT: assimilação
- RO: asimilare
- SE: assimilering
- SK: asimilácia
- SL: asimilacija
Apibrėžtis
Laipsniškas procesas, kai mažumos grupė perima daugumos grupės arba priimančiosios visuomenės elgsenos modelius ir ilgainiui su daugumos grupe arba priimančiąja visuomene supanašėja.
Sinonimai
kultūrinė asimiliacija
Platesni terminai
akultūracija
Šaltinis
Malgesini and Giménez: Guía de conceptos sobre migraciones racismo e inteculturalidad, 2000
- BG: акултурация
- CZ: akulturace
- DE: Akkulturation
- EE: kultuuriline kohanemine
- EN: acculturation
- ES: aculturación
- FI: akkulturaatio, sopeutuminen vieraaseen kulttuuriin
- FR: acculturation
- GA: athchultúrú
- GR: εκπολιτισμό
- HU: akkulturáció
- IT: acculturazione
- LV: akulturācija
- MT: Akkulturazzjoni
- NL: acculturatie
- NO: assimilasjon
- PL: akulturacja
- RO: aculturalizare
- SE: ackulturation
- SK: akulturácia
- SL: akulturacija
Apibrėžtis
Kultūrinių papročių (minčių, žodžių, vertybių, normų, elgsenos, institucijų) pokyčiai, kuriuos lemia nuolatinis tiesioginis įvairių kultūrinių grupių kontaktas ir sąveika, ypač vykstant migrantų judėjimui arba ekonominiams mainams, per žiniasklaidą ir kitus kanalus.
Sinonimai
inkultūracija
Siauresni terminai
asimiliacija, integracija
- BG: приспособяване
- CZ: adaptace
- DE: Anpassung / Adaptation
- EE: kohanemine
- EN: adaptation
- ES: adaptación
- FI: sopeutuminen
- FR: adaptation
- GA: oiriúnú
- GR: προσαρμογή
- HU: adaptáció / alkalmazkodás
- IT: adattamento
- LV: pielāgošanās
- MT: Addattament
- NL: aanpassing
- NO: tilpasning (b) / tilpassing (n)
- PL: adaptacja
- PT: adaptação
- RO: adaptare
- SE: anpassning
- SK: prispôsobenie / adaptácia
- SL: prilagajanje / adaptacija
Apibrėžtis
Asmens tam tikrų arba visų įsitikinimų ir (arba) pažiūrų keitimo siekiant prisitaikyti prie naujų gyvenimo sąlygų procesas.
Susiję terminai
integracija