Naujienos

EMN pristato atnaujintą terminų žodyną

2021 06 15


Nuo 2010 m. Europos migracijos tinklo (EMN) rengiamu prieglobsčio ir migracijos terminų žodynu siekiama užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą. Šiam tikslui EMN pristato naujausią terminų žodyno versiją, apimančią beveik 500 sąvokų, išverstų į daugiau nei 20 kalbų.

Naujausia žodyno versija kurta bendradarbiaujant su kompetentingais specialistais iš ES institucijų ir tarptautinių organizacijų. Formuluojant terminų žodyno sąvokas atsižvelgta į tarpinstitucinės Europos Sąjungos terminų bazės standartus, kurie leido užtikrinti naudojamų sąvokų ir terminų palyginamumą ir bendrą jų supratimą. Taip EMN bando palengvinti komunikaciją tarp politikos formuotojų, specialistų, dirbančių migracijos srityje, žiniasklaidos atstovų bei kitų žmonių, besidominčių migracijos klausimais.

EMN žodynas grindžiamas aiškia metodologija ir patikimais šaltiniais. Apibrėžiant terminus prioritetas teiktas ES acquis, taip pat atsižvelgta į tarptautines konvencijas ir tarptautinėse institucijose naudojamą terminologiją. Be to, kiekvienam terminui pateikiami Bendrijos narėse naudojami jo atitikmenys bei parodomos tarp sąvokų egzistuojančios sąsajos. Atnaujinta žodyno versija pritaikyta naujiems vartotojams. Todėl žodynas prieinamas keliuose formatuose – virtualioje versijoje, mobiliojoje aplikacijoje bei spausdintoje formoje.

Mobiliojoje programėlėje pateikiamos sąvokos išverstos į daugiau nei 20 kalbų, o programėlėje galima naršyti šešiomis kalbomis: anglų, suomių, vokiečių, graikų, italų ir latvių. Be kalbų opcijos galima naudotis ir kitomis EMN siūlomomis funkcijomis, kaip alfabetine paieška bei vizualine navigacija, atskleidžiančia sąvokų ryšius.  

EMN terminų žodyno mobilioji programėlė prieinama Android ir iOS vartotojams.

Išbandžius naująjį terminų žodyną, vartotojai raginami užpildyti grįžtamojo ryšio anketą, leisiančią EMN ir toliau užtikrinti teikiamų paslaugų kokybę.